Search result for

-貸し-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -貸し-, *貸し*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
貸し[かし, kashi] (n) loan; lending; (P) #12,073 [Add to Longdo]
貸して上げる;貸してあげる[かしてあげる, kashiteageru] (v1) to lend (e.g. money) [Add to Longdo]
貸しビル[かしビル, kashi biru] (n) (office) building for rent [Add to Longdo]
貸しボート[かしボート, kashi bo-to] (n) hire boat [Add to Longdo]
貸し衣装[かしいしょう, kashiishou] (n) clothing or costumes for rent [Add to Longdo]
貸し越し[かしこし, kashikoshi] (n) overdraft; overdraught [Add to Longdo]
貸し下げる;貸下げる[かしさげる, kashisageru] (v1, vt) to lend; to loan [Add to Longdo]
貸し[かしきん, kashikin] (n) loan [Add to Longdo]
貸し携帯;貸しけいたい;かし携帯[かしけいたい;カシケイタイ, kashikeitai ; kashikeitai] (n) rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented [Add to Longdo]
貸し[かしもと, kashimoto] (n) financier; gambling boss [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 [ M ]
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days?2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Could I make one phone call first?[JP] -その前に電話貸してよ The Graduate (1967)
If that's what it says. Can I check one of these volumes out?[JP] 台帳の貸し出しは? Chinatown (1974)
Can you give me a hand with that mantrap? Just wanna get it in the house.[JP] 手を貸してくれるか あの罠を家に入れたい Straw Dogs (1971)
--Thanks for everything. --Don't mention it. Telephone me sometime?[JP] そこを貸したかったんだが だれも来なかった Four Flies on Grey Velvet (1971)
Knows nothing about her background, not even that she was in a robbery and let her boyfriend take the rap. I've got the eighty thousand, Moose, just like I said.[JP] 手を貸した銀行強盗で 彼氏がぶちこまれたことも 8万ドルは保管してあるわ Farewell, My Lovely (1975)
And if that's not enough, I keep having this dream about an execution.[JP] 貸してくれますか Four Flies on Grey Velvet (1971)
What size do you wear?[JP] あなたの靴を私に貸してくれる La Grande Vadrouille (1966)
- Why did you set up Simonson?[JP] ―手を貸したな? Soylent Green (1973)
You are so showy![JP] 手を貸してくれ La Grande Vadrouille (1966)
I got it. Yeah. Here.[JP] 分かった 貸しとく Farewell, My Lovely (1975)
How much do you owe me?[JP] 貸しがあるよな? Chinatown (1974)
- You owe me two fingers.[JP] - 指2本分は 貸し Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
貸しボート[かしボート, kashi bo-to] Bootsverleih (woertl. [Add to Longdo]
貸し出す[かしだす, kashidasu] ausleihen, verleihen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top