Search result for

-要么你们全副武装过来 来个一决雌雄看看谁比谁狠-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 要么你们全副武装过来 来个一决雌雄看看谁比谁狠, *要么你们全副武装过来 来个一决雌雄看看谁比谁狠*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-要么 (yào me)你们 (nǐ men)全副武装 (quán fù wǔ zhuāng)过来 (guò lái) (lái) ()一决雌雄 (yī jué cí xióng)看看 (kàn kan) (shéi) () (shéi) (hěn)-

 


 
  • (かなめ) (n) (1) pivot; (2) vital point; cornerstone; keystone; (3) (See 要黐) Japanese photinia; (P) [EDICT]
  • (よう) (n) (1) cornerstone; main point; keystone; (2) requirement; need; (adj-f) (3) necessary; required [EDICT]
  • (yāo, ㄧㄠ) demand; ask; request; coerce [CE-DICT]
  • (yào, ㄧㄠˋ) important; vital; to want; to be going to; must [CE-DICT]
  • (ma, ㄇㄚ˙) interrogative final particle [CE-DICT]
  • (me, ㄇㄜ˙) suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc [CE-DICT]
  • (らい) (n) (1) next (year, etc.); (2) since (last month, etc.); (P) [EDICT]
  • (lái, ㄌㄞˊ) to come; to arrive; to come round; ever since; next [CE-DICT]
  • (か;カ) (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi [EDICT]
  • (gè, ㄍㄜˋ) individual; this; that; size; classifier for people or objects in general [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top