Search result for

-虫類-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虫類-, *虫類*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
虫類[ちゅうるい, chuurui] (n) worms and insects [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I found traces of reptilian saliva in the Ensign's wounds.[JP] 傷跡から爬虫類の唾液が検出されました In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
A species of flying reptile, some reportedly over 200 metres long.[JP] 空を飛ぶ爬虫類です 報告によると200m以上の大きさで Bound (2005)
I think it's the reptile.[JP] 例の爬虫類と思われます In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
The bite radius would suggest a particularly large reptile... more than two metres in length.[JP] 噛み跡からしてかなり大きな爬虫類です 2m以上あるでしょう In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
They disguised their appearance by cloning human flesh over their own reptilian skin.[JP] 人間の皮を被って 爬虫類の皮膚を隠している Welcome to the War (2010)
It's extracted from the fluids of certain reptiles.[JP] 虫類の毒から 取り出したものです The Body (2012)
Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles.[JP] 恐竜は爬虫類より 鳥類に近い生き物だった Jurassic Park (1993)
Like reptiles.[JP] 虫類と同じだ Stake Land (2010)
In order to walk among us they disguised their appearance by cloning human flesh over their own reptilian skin.[JP] 人間に成りすます為に 奴等は人間の皮膚を複製 爬虫類の皮膚を隠している Pilot (2009)
Reptiles got to stick together, right, my brother?[JP] 虫類として仲良くやろうな 兄弟 Rango (2011)
One of them appears to be reptilian.[JP] 1体は爬虫類のようです In a Mirror, Darkly (2005)
Thank you for nothing, you useless reptile.[JP] ありがとうよ この低脳の爬虫類 How to Train Your Dragon (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top