Search result for

-臬-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臬-, *臬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] provincial judge; law, rule; door post
Radical: , Decomposition:   自 [, ㄗˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A notice 自 posted on a tree 木
Rank: 5135

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: law; rule; door post
On-yomi: ゲツ, getsu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niè, ㄋㄧㄝˋ, ] provincial judge #79,679 [Add to Longdo]
[niè yǎng, ㄋㄧㄝˋ ㄧㄤˇ,  ] ozone (O3); erroneous form of 臭氧 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The stench is unbearable.[CN] 简直无法忍受。 Sade (2000)
For four years I have lived not daring to express my thoughts or sentiments, even in my own home.[CN] 四年来老子不断听到 自己视若圭的信仰被斥为叛国 Killing Lincoln (2013)
perhaps we should also resurrect another timeless principle for workers that was promoted during the industrial revolution[CN] 或许我们还应该将工业革命时期 所提倡的另一条永恒法则再次奉为圭 Four Horsemen (2012)
Put him under the table, give him his drink, here take this![CN] 让他蹲在下 给他酒喝 给你 Happy New Year (2014)
The stench![CN] 一股恶! Sade (2000)
Our standards have to be higher than anyone else's, because we are the standard for everybody else.[CN] 我们的标准得比任何人高 因为我们是别人的圭 The Insider (1999)
I almost died from the fucking stench.[CN] 我几乎死了 从性交恶 Jersey Shore Massacre (2014)
- I'm opening the window.[CN] - 我要去打开窗户。 - 但是恶 Sade (2000)
Well, as a "standard," I'll hang with "is this guy telling the truth?"[CN] 提到圭,我只信是否属实 The Insider (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top