Search result for

-缺血-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -缺血-, *缺血*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
缺血[quē xuè, ㄑㄩㄝ ㄒㄩㄝˋ,  ] lack of blood [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A blockage of blood...[CN] 脑部暂时性的缺血 Keeping the Faith (2000)
The lack of blood from the head and the gradations of color... from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise.[CN] 脑部缺血,以及胸腔到脖子的 肤色变化证实了另一种说法 Pathology (2008)
From epilepsy, stroke, tias, any neurological disorder?[CN] 癫痫 中风 短暂性脑缺血发作等神经错乱问题吗 The Legend (2008)
There was a requirement for this rare blood group..[CN] 有一个要这种稀缺血型的 在2008年5月25日 Kahaani (2012)
Lack of oxygen to the brain can cause ischemic hypoxia, though in your case, I think you're going to be all right.[CN] 缺氧的大脑 可导致缺血缺氧, 虽然你的情况, 我想你会没事的。 Jack Falls (2011)
There's a stick-shift joke there somewhere but I can't find it 'cause all the blood's leaving my brain.[CN] 但因为我脑缺血不能换档 World's Greatest Dad (2009)
Chronic mesenteric ischemia?[CN] 慢性腸系膜缺血? State of Love and Trust (2010)
I'm surprised it hasn't caused permanent ischemia.[CN] 我很惊讶这没有造成 永久性的缺血 The Hunting Party (2006)
- a blue leg from peripheral ischemia.[CN] 還有外周組織局部缺血引起的腿部淤青 That's Me Trying (2010)
Cold ischemic time- three hours so far.[CN] 缺血時間 已經三小時了 Perfect Little Accident (2010)
Ah. I mean, it's a stretch for a kid, [CN] 這種缺血小孩根本受不了 State of Love and Trust (2010)
If he has mesenteric ischemia and you take him home, [CN] 如果他確實患有腸系膜缺血 而你帶他回家 State of Love and Trust (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top