Search result for

-石城-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -石城-, *石城*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
石城[Shí chéng, ㄕˊ ㄔㄥˊ,  ] Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #49,811 [Add to Longdo]
石城[Shí chéng xiàn, ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #96,399 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The forcible integration of the public schools of Little Rock against the overwhelming sentiment of the people of the area[CN] 石城公立学校不顾当地百姓的强烈情绪 强制性地要求融入黑人 The Express (2008)
Today, look at this place. It's like the Emerald City![CN] 今天你看看 就像童话里的祖母绿宝石城 Evan Almighty (2007)
Protected by granite walls and the ice beneath our feet will not break until summer.[CN] 那些小岛用它们的花 岗石城墙保护着我们... ..在我们脚下,冰川... ..从来没有对夏天的返回让步过 March of the Penguins (2005)
Lock new tooth stone! Bussiweg 19.[CN] -新牙石城堡,布希路19号,后排的住处 Lissi und der wilde Kaiser (2007)
Little Rock.[CN] 石城 The Man from Earth (2007)
Hey, Tallahassee, Wichita, why don't you take that way. Little Rock, come here.[CN] 嘿,塔拉哈西,维奇塔,你们怎么不去那边看看,小石城,这边 Zombieland (2009)
Columbus, Wichita, Little Rock.[CN] 哥伦布、维奇塔、小石城 Zombieland (2009)
Um... Little Rock?[CN] 嗯小石城? After Sex (2007)
so I give this relationship to about Texarkana.[CN] 所以我大概会忍你到德克萨卡纳(德州边界小石城西南) Zombieland (2009)
- Wichita! Little Rock![CN] 维奇塔,小石城 Zombieland (2009)
This little town outside of Little Rock.[CN] 石城(美国阿肯色州首府) 附近的一个小镇 After Sex (2007)
Thank you, Wichita. Thanks, Little Rock.[CN] 谢谢,维奇塔,谢谢,小石城 Zombieland (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top