Search result for

-真切-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真切-, *真切*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
真切[zhēn qiè, ㄓㄣ ㄑㄧㄝˋ,  ] vivid; distinct; clear #15,674 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you didn't really feel like you were out there.[CN] 你又并不能真切的感受到 你是在那里 For All Mankind (1989)
If she had a good look at him, why not?[CN] 如果她看真切了他 为什么不能? Don't Torture a Duckling (1972)
Now, I cannot hear it yet.[CN] 现在,我尚未把它听的很真切 Episode #2.19 (1991)
I guess we'll never really know for sure.[CN] 我想我们永远不会知道得很真切 The Decline of the American Empire (1986)
The real us.[CN] 真切切,咱们俩。 Pocketful of Miracles (1961)
She doesn't come in dream. I see her as... as I see you now.[CN] 她不是梦里来的 我看见她就像现在看见您一样真切 Malicious (1973)
Vividly, Aunty.[CN] 真切切 姑妈 Paranoiac (1963)
My father is a deeply weird individual.[CN] 我爸爸 真真切切是个奇特的怪人 Episode #2.12 (1991)
As the life of all nations depends, in the last resort, upon mutual respect for one another's rights and reasonable confidence that they can each live their life in their own way, I would earnestly hope...[CN] 所有国家人民的生命归根结底都依靠 对彼此权利的相互尊重和 对他们能各自以自己方式生活的合理信任. 我真切希望... A New Germany: 1933-1939 (1973)
I didn't really get a good look at them.[CN] 我可没有看真切 Peyton Place (1957)
I felt the table absolutely shaking under my hands.[CN] 真切的感受到 桌子在我的手底下摇晃了 Blithe Spirit (1945)
But now I do not wish to die... without saying this gratitude... and large respect, et cetera, et cetera.[CN] 但现在我快要死了... 没法再向你诉说我的真切感谢... 和最崇高的敬意,诸如此类 The King and I (1956)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top