Search result for

-滴答声-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -滴答声-, *滴答声*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
滴答声[dī da shēng, ㄉㄧ ㄉㄚ˙ ㄕㄥ,    /   ] tick (tock) #130,231 [Add to Longdo]
卡答声,滴答声[kǎ dā shēng, dī da shēng, ㄎㄚˇ ㄉㄚ ㄕㄥ, ㄉㄧ ㄉㄚ˙ ㄕㄥ,        /       ] onomat. clunk click; tick tock [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's ticking.[CN] 滴答声 A Time to Kill (1996)
Tic-tac and the message they had been happened again all during the day.[CN] 滴答声和这些信息持续播放了一整天 Stalingrad: June 1942-February 1943 (1974)
Time draws nearer with each ticking tock.[CN] 随着滴答声 越拉越近 Episode #2.20 (1991)
Every time it ticks it brings you a second nearer a horrible death right here and now![CN] 此时此刻每次滴答声 让妳离恐怖死亡更近一秒! A Blueprint for Murder (1953)
- It's ticking.[CN] - 有滴答声 A Shot in the Dark (1964)
The ticking of the death watch in our breast is slow... the blood measures its time and our life is a creeping fever.[CN] 守在我们胸口的死亡的 滴答声很缓慢... ...鲜血在测量它的时间 我们的生命在逐渐发烧 Sheer Madness (1983)
I only hear the wind and the clocks ticking.[CN] 我只听见了风声和钟的滴答声 Cries & Whispers (1972)
If it wasn't for the ticking, it'd have had me by now.[CN] 若我没听到滴答声 早就被他吃了 Peter Pan (2003)
Was it ticking?[CN] 滴答声吗? Fight Club (1999)
I could hear three different clocks ticking.[CN] 我能听见三只钟的滴答声 Autumn Sonata (1978)
Don't tell me to hold the phone! I'm sitting on a ticking bomb![CN] 不要告诉我说别挂电话 我现在坐在有滴答声的炸药上 So It Begins (2001)
He loathes clocks though. He can't stand their ticking.[CN] 但是他讨厌钟 他受不了滴答声 Anima persa (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top