Search result for

-源头-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -源头-, *源头*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
源头[yuán tóu, ㄩㄢˊ ㄊㄡˊ,   /  ] source #8,263 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jordan took Lumen back to where it all started with Emily.[CN] Jordan把Lumen带去了这一切的源头 从Emily开始的源头 The Big One (2010)
We have to wait for whatever the source is to introduce itself to us.[CN] 我们只能等到一切的源头亲自娓娓道来 The Mission (2010)
They're propagating through the stones, So they might be originating underground.[CN] 所以源头可能在地下 Stonehenge Apocalypse (2010)
To figure out what the source is, we need to peer deep inside.[CN] 要搞清楚源头是什么 我们需要深入窥视 Inside the Milky Way (2010)
To go where? The source? Jerk![CN] 去哪里 水源头 浑蛋 In Gold We Trust (2010)
The gases glow at thousands of degrees, heated from a mysterious source hidden deep within the nebulas.[CN] 这些气体以数千度发热 从这些星云深处的神秘源头发热 Inside the Milky Way (2010)
Find the source of that discharge.[CN] 找到能量的源头 Stonehenge Apocalypse (2010)
We lords have made a pact... to find the source of the mist and to destroy them.[CN] 所以我们几个勋爵约定 找到绿雾的源头并消灭掉 The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
What's the source of fear?[CN] 它想直达你灵魂深处 什么是恐惧的源头 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
Sourcing its origin will be a bloody nightmare.[CN] 要查消息源头可得费了死劲 Pariah (2010)
What's the source?[CN] 源头是什么? 还不确定 Stonehenge Apocalypse (2010)
Let me have a gander at the source of the societal discontentment here.[CN] 打住 我来瞅瞅引起公愤的源头 Rango (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top