Search result for

-涂鸦-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -涂鸦-, *涂鸦*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
涂鸦[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ,   /  ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble #19,476 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why, Holmes, it's a child's drawing.[CN] 喂 福尔摩斯 这只是孩子的涂鸦 The Dancing Men (1984)
I suppose you'll write it up as graffiti.[CN] 我想你会用它 来涂鸦. The Crow (1994)
It's just a childish scrawl, but it made everything worse than before.[CN] 这些涂鸦出现了 像是小孩的手迹 但让事情更糟了 The Dancing Men (1984)
This outsized daub confuses me. It's great.[CN] 涂鸦让我糊涂 它棒极了 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity?[CN] 闯入我家读我的涂鸦是精神正常的显示吗? Curse of the Demon (1957)
Are you a graffiti artist, Toro?[CN] 你是一个涂鸦画家,托罗? New York Stories (1989)
Sketch, come on, man![CN] 涂鸦 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
As for the social graces, I'm convinced... that your school encourages barbarism... and concerns itself only with freethinking, freewheeling, and finger painting.[CN] 至于社交风度 我深信... 你的学校鼓励粗野鄙俗... 只顾想入非非 随心所欲 手指涂鸦 The Trouble with Angels (1966)
Even painted on temples and other holy places.[CN] 甚至庙墙上也有涂鸦 Cleopatra (1963)
We didn't have graffiti, but we had this guy Kilroy....[CN] 我们没有任何涂鸦 但有个叫克利的傢伙在街上... Kramer vs. Kramer (1979)
Sketch. "Mary Had A Little Lamb".[CN] 涂鸦 马利亚有只小羊 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
That's daub. worth a fortune.[CN] 那幅涂鸦,很值钱 Eden and After (1970)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top