Search result for

-枯燥-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -枯燥-, *枯燥*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
枯燥[kū zào, ㄎㄨ ㄗㄠˋ,  ] dry and dull; uninteresting #14,890 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
枯燥[こそう, kosou] (n, vs) drying up; parching [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The drama critic on your paper... said my "Chablis-tinted hair...[CN] 你报纸上的评论 说我枯燥的头发 Shock Corridor (1963)
You weren't too bored last night?[CN] 你昨晚没有觉得很枯燥吧? Les Biches (1968)
- Dull scene.[CN] - 风景枯燥 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
I'm adding the finishing touches to my book, not my favourite pastime.[CN] 我在检查稿子 这很枯燥 Through a Glass Darkly (1961)
It has been known all along, There's no fun without a song.[CN] 这条规律早就为人知晓, 少了歌儿,世界变得枯燥 Gentlemen of Fortune (1971)
Speak the plain truth, it's getting pretty damn dull around here.[CN] 说句实话,这里越来越枯燥乏味了 Blazing Saddles (1974)
"Mr. Twain noted with typical dryness of tone[CN] "吐温先生以典型的枯燥文风提到 The Night Strangler (1973)
That must be boring, too. Searching for the truth.[CN] 追寻真理也一定是枯燥无味的 Stalker (1979)
Charlie, why don't we take them somewhere more amusing?[CN] 查理和我还有生意要谈 枯燥的生意 Machine Gun McCain (1969)
I'm afraid it's going to be pretty dull. I mean, my writing will make it so.[CN] 这将会是一本相当枯燥的书 但这是因为我的写作技巧不佳 The End of the Affair (1955)
I'm glad that at least one of us didn't get bored.[CN] 我很滿意了 至少沒人會枯燥無味 Madame Bovary (1969)
(narrator) Life at the front was dreary and drab.[CN] 前线的生活枯燥而又乏味 France Falls: May-June 1940 (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top