Search result for

-木制-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -木制-, *木制*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
木制[mù zhì, ㄇㄨˋ ㄓˋ,   /  ] wooden #19,736 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's made of wood, hand-painted, with every comfort.[CN] 它很小 是木制的 自己涂的油漆 生活设施齐全 A Girl in Australia (1971)
And an old wooden hotel from the old California days?[CN] 还有老加州风情的旧木制旅馆? Vertigo (1958)
Well, we had to put a wooden cross there, just for the memory...[CN] 我们还放了一个木制十字架在坟墓之上 以作悼念... I Remember You (1985)
Like cockroaches, they get under the floors, in the cracks in the walls, in the woodwork.[CN] 像蟑螂一样,他们躲在地上 藏在墙隙,躲在木制 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
The South one was the old city, with huts and building wooden;[CN] 老城... 圆木小屋和木制建筑... 在南面, Stalingrad: June 1942-February 1943 (1974)
The two-storeyed wooden building that was my house, with eight rooms in it, was blown down to pieces and covered me up.[CN] 我的家, 一幢有八间房间的两层楼木制建筑, 被炸坍成碎片 并把我盖起来 The Bomb: February-September 1945 (1974)
You plan on putting up one of them wooden Indians out front?[CN] 你打算在门口放一个木制的印第安人吗? Cheyenne Autumn (1964)
Where is it, boy?[CN] 木制的? 在哪里? Son of the Mask (2005)
Little puppet made of pine, wake.[CN] 木制成的小木偶... Pinocchio (1940)
To come back to send the invaders toward the sea, with rifles wooden, arcs and arrows, spears of bamboo.[CN] 木制步枪, 弓箭和竹枪把入侵者赶进大海 Japan: 1941-1945 (1974)
Plaster?[CN] 木制品? Casanova 70 (1965)
Camera in progress.[CN] 我先把话说清楚 不是制作木制模型 Machines Take Over the World (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top