Search result for

-晨祷-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -晨祷-, *晨祷*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
晨祷[chén dǎo, ㄔㄣˊ ㄉㄠˇ,   /  ] matins; morning service (in Catholic church) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We had mass, Iow and high, matins, vespers, the lot.[CN] 我们做弥撒,低调的和高调的, 也做晨祷,晚祷,还有彩劵 Vipère au poing (2004)
Next thing you'll be buying me a prayer shawl.[CN] 接下来你会给我买一条 【犹太人】晨祷用的披巾了吧。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
Once again we heard your cries at matins.[CN] 我们在晨祷时,又听到了你的叫喊 Solomon Kane (2009)
I love you more than morning prayers or peace or or food to eat.[CN] 我爱你胜过晨祷... ...胜过平静... ...或食物 Robin and Marian (1976)
Local Muslims here for morning prayer.[CN] 当时有穆斯林正在这儿做晨祷 Achilles Heel (2011)
This early mornin' church shit's gotta go.[CN] 别搞这什么狗屁晨祷 The Boondock Saints (1999)
She took me to the early service in secret.[CN] 她偷偷带我去做晨祷 A Nest of Gentry (1969)
Used to be as regular as morning prayers.[CN] 平常跟晨祷一样规律的说 Cold Mountain (2003)
It is time for our morning prayers.[CN] 现在是早晨祷告时间 Austeria (1982)
I must get ready for morning prayers.[CN] 我得去准备晨祷 Gandhi (1982)
So I suggest you think long and hard... about whether you really wanna wake up every morning... with all the promise that morning conveys... and come here.[CN] 所以我建议你仔细的好好想想 你是否真的愿意每天早上醒来 带着晨祷时许下的所有承诺 Change of Course (2004)
Thank you, Father Macklepenny... for coming all the way across town to be our guest speaker.[CN] 谢谢你, 麦考利潘尼神父 谢谢你来这儿为我们诵读晨祷 The Boondock Saints (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top