“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-時に-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -時に-, *時に*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
時に[ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally #11,266 [Add to Longdo]
時に[ときには, tokiniha] (exp, adv) at times; occasionally; (P) #12,076 [Add to Longdo]
時に因りけり[ときによりけり, tokiniyorikeri] (exp) (id) That depends [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- When will she be back?[JP] - 何時に帰るかな? Live for Life (1967)
- How much do you make a month?[JP] - 月給は? - 時に因りけりだね。 Live for Life (1967)
Maybe to do something that brings you so close to the possibility of death and to survive it is to feel life and living so much more intensely.[JP] たぶん、 何かをする時に... 死の可能性に限りなく接近し、 それを逃れることで... 生きていることを より強烈に実感するからでしょう Grand Prix (1966)
- Nine o'clock. It's earlier.[JP] 時にしろ Rough Night in Jericho (1967)
- When you leave?[JP] - 何時に出発? Live for Life (1967)
Raise 10. Secret meeting'. Ryan's house, ten o'clock.[JP] レイズ10 10時にライアンの家で 秘密の会合だそうだ Rough Night in Jericho (1967)
- In the middle of a robbery?[JP] - 今? こんな時に? ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
That's it, ask fool questions while I bleed to death.[JP] 死にそうな時に まぬけなことを聞くな Rough Night in Jericho (1967)
I will wake you up at 5 am. Let's go, Juliette.[JP] 午前5時に起こします 行きましょう、ジュリエット La Grande Vadrouille (1966)
I want you to meet me aboard the ship at 4 am.[JP] 船で朝の4時に待っている。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Tomorrow. About nine or ten o'clock.[JP] あすの 9時か10時に Rough Night in Jericho (1967)
What do you say to him when you leave the house at night?[JP] 夜 家を出る時に何と? The Graduate (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top