Search result for

-故居-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -故居-, *故居*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
故居[gù jū, ㄍㄨˋ ㄐㄩ,  ] former residence #26,182 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
JUST VISITING THE OLD STOMPING GROUNDS.[CN] 只要访问 故居 Not Cool (2014)
If you're looking for something in H.G. Wells' house and you can't find it, why not ask H.G. Wells?[CN] H. G. Wells故居裡找不到的東西 Time Will Tell (2010)
You have every reason to leave. Why stay?[JP] 故居るの? Fast Five (2011)
Venus originated from Yang Qui of Di City.[CN] 太白星源自狄城 故居阳曲 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
I'd very much appreciate a small tour around the old place, if you wouldn't mind.[CN] 如果你不介意的话 一个小小的故居漫游 能让我无比感激 Henry's Crime (2010)
You just destroyed your ancestral home, Shen.[CN] 你刚刚毁了你的故居, Shen王爷 Kung Fu Panda 2 (2011)
could see an gather from his talks that... ..he was very confident and sure of himself[CN] 今天,阿拉哈巴德城的 尼赫鲁家族故居阿南德宫 Freedom (2007)
You been to Graceland?[CN] 你去过优雅园吗[ 猫王故居 ] The Weekend (2011)
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club.[CN] 鱼市场 演员汉斯·亚伯斯故居 和圣保利足球俱乐部 Filth (2013)
Yes. We Brits tend to stay in our family homes.[CN] 是的 我們英國人喜歡住在故居 Letters to Juliet (2010)
Dear friends, 50 years ago, I went to Juliet's house in Verona.[CN] 親愛的朋友們 50年前 我去了在維羅納的茱麗葉故居 Letters to Juliet (2010)
The H.G. Wells home museum in London three months ago, but interesting, nothing was taken.[CN] G. Wells的故居 3個月前的事了 有趣的是 強盜沒拿任何東西 Time Will Tell (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top