Search result for

-拉票-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拉票-, *拉票*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉票[lā piào, ㄌㄚ ㄆㄧㄠˋ,  ] campaign for votes; ask voters for support #20,125 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-A quick pit stop?[CN] -趁机拉票,是吗? Maid in Manhattan (2002)
We're gonna canvass all 48 states with denials.[CN] 我们在48个州拉票反对。 Stuck on You (2003)
fighting to pick up any last-minute votes.[CN] 他还在抓紧最后的时间拉票 Primary Colors (1998)
like phone canvassing.[CN] - 我的意思是,像手机拉票 Black Sheep (1996)
Listen girls of 169[CN] 今晚最新嘅任務就繫馬上立刻全力拉票 Huan chang (1985)
I haven't canvassed hell lately.[CN] 我还没有拉票 Primary Colors (1998)
Isn't this the bomb?[CN] 拉票的效果不错吧? 我简直就是个战略家 Hi! Out of Mind, Out of Sight (1997)
If I'd neverdone anything to worry those vote-grabbing baby-kissing jellies, we'd have gone down the tube ten years ago![CN] 我要是不能让这些 If I'd neverdone anything to worry 胆小鬼 做秀家 拉票狂担心起来 those vote -grabbing baby The Greasy Pole (1981)
Go to get polls[CN] 要不擇手段拉票 Huan chang (1985)
Minister, I hardly think that we can exploit our Sovereign by involving her in what some might call a squalid vote grubbing exercise.[CN] 大臣 我可不认为利用王室 Minister, I hardly think that we can exploit our Sovereign 就意味着要把女王卷入到所谓的 by involving her in what some might call 肮脏的拉票活动中 a squalid vote grubbing exercise. The Official Visit (1980)
I'm sorry. He has to go on a campaign trail for a Councilor, [CN] 他趕著去幫一個議員拉票 Always on My Mind (1993)
So you gotta get me the vote[CN] 所以要帮我拉票 Thirteen Days (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top