Search result for

-手骨-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手骨-, *手骨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手骨[しゅこつ, shukotsu] (n) bones of the hand [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I noticed partially remodeled comminuted fractures to the right anterior carpals and metacarpals.[JP] 部分的に骨修復した 粉砕骨折に気づきました 右前の手根骨と中手骨です The Mystery in the Meat (2013)
All right, just break his hand.[CN] 随便... 把他的手骨打断算了 Fai seung hung che (2002)
Looks like Mr. Zimm has a broken jaw and some neck trauma... to go with these fractured hands.[CN] 津姆先生的下巴和颈子受外伤, 手骨也断裂了。 Get Shorty (1995)
We got the Blue-blood being's hand bone as bait so Fong came to us[CN] 我们用那蓝血人手骨引方天涯出来 The Wesley's Mysterious File (2002)
Chase the dog with the skeletal arm into the jungle, be my guest![CN] 在丛林里追逐咬着一根 手骨的狗,随你去吧 Tricia Tanaka Is Dead (2007)
It takes longer to heal.[CN] 先断手筋再断手骨 Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Be careful. Ow! Yeah, uh, uh... okay.[JP] 気をつけてくれ 第二中手骨が折れてるみたい The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Shifty had a broken pelvis a broken arm, and a bad concussion.[CN] 席福弟骨盆碎裂 一只手骨折 并有严重的脑震荡 Points (2001)
I felt a small avulsion on the metacarpal of her thumb.[JP] 親指の中手骨に 小さな剥離があったの The Nazi on the Honeymoon (2013)
Calf ribs, hand ribs, leg ribs and spare ribs[CN] 小腿骨、手骨、大腿骨、肋骨 Qiu ai ye jing hun (1989)
Are the left metacarpals ready for us?[JP] 左中手骨はもういいですか? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
There's a break in the fourth metacarpal.[JP] 第4中手骨が 折れてる Dirty Laundry (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top