Search result for

-导火索-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -导火索-, *导火索*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
导火索[dǎo huǒ suǒ, ㄉㄠˇ ㄏㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ,    /   ] a fuse (for explosive) #25,695 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fuses don't burn that dependable.[CN] 导火索燃烧不可靠。 The War Wagon (1967)
Take one of these walk right out there with the fuse lit and let 'em take me down.[CN] 拿一个这些... 拿着导火索走出去,让他们吃掉我 Tremors (1990)
-Which kind of fuse is that?[CN] - 那是哪一类型的导火索 Tremors (1990)
- It's the thin end of the wedge.[CN] 汉弗莱 这可是导火索 我说了 It's the thin end of the wedge. Doing the Honours (1981)
Please, cut the fuse.[CN] 请剪断导火索 The Wild Bunch (1969)
Tell them not to break that fuse.[CN] 跟他们说不要弄断导火索 The Wild Bunch (1969)
Once they accept the principle that senior civil servants can be removed for incompetence, that would be thin end of the wedge.[CN] 一旦树立起原则 Once they accept the principle that 资深公务员可以因失职被罢免 senior civil servants can be removed for incompetence, 这可是导火索 that would be thin end of the wedge. One of Us (1986)
It's just sort of the last straw.[CN] 这只是一个导火索 The Big Country (1958)
- Nothing wrong with that. it's democratic.[CN] 这没有错 这是民主 可是大臣 这是导火索 It抯 democratic. The Middle-Class Rip-Off (1982)
But get into your head that the fuse is burning![CN] 但你心里的导火索在燃烧! So Sweet, So Dead (1972)
The thin end of the wedge![CN] 导火索 是左翼激进主义 The thin end of the wedge! A Bennite solution! Doing the Honours (1981)
The fuse has been successfully lit.[CN] 导火索已经成功点燃 Deadlier Than the Male (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top