Search result for

-宿营-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宿营-, *宿营*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宿营[sù yíng, ㄙㄨˋ ㄧㄥˊ, 宿  / 宿 ] living quarters; accommodation; camp #54,270 [Add to Longdo]
宿营[sù yíng dì, ㄙㄨˋ ㄧㄥˊ ㄉㄧˋ, 宿   / 宿  ] location of camp #69,350 [Add to Longdo]
露天宿营[lù tiān sù yíng, ㄌㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄙㄨˋ ㄧㄥˊ,   宿  /   宿 ] camping in the open; living outdoors [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wouldn't camp out here.[CN] 我可不想在这荒郊野外宿营 Full Circle with Michael Palin (1997)
- We'll camp here.[CN] -我们将要在这宿营 The Man from Laramie (1955)
Do you remember the camp site at Charleroi?[CN] 你还记得查内尔的宿营地点吗? I vinti (1953)
- Shouldn't we stop to make camp?[CN] - 我们不停下宿营吗? Shrek (2001)
We locate one of their encampments.[CN] 我们找到了他们的一个宿营地。 Full Circle with Michael Palin (1997)
You folks got a camp out permit?[CN] 你们有宿营许可吗? Raw Deal (1948)
Where are you bivouacked, sir?[CN] 你在哪里宿营? Shock Corridor (1963)
We've orders to appear and disappear... to wear cocked hats, to eat meals in the open air... and to prepare furniture for inspection.[CN] 在一个不友好的宿营地一样 我们都得出现或消失,穿特定的 衣服在户外吃饭准备家具 这些都是受到严格审查的 The Draughtsman's Contract (1982)
We took her back to camp.[CN] 我们带她会宿营帐篷 Born Free (1966)
We'll make camp here for the night.[CN] 我们今晚将在这宿营 The Man from Laramie (1955)
Tonight, like any other swagman, I'll camp out by the fire.[CN] 今夜,就像每个流浪汉一样,我会在篝火旁宿营 Full Circle with Michael Palin (1997)
Where do you think the red team's camped out?[CN] 德·斯尔娃 你认为红队的宿营地会是在哪呢 Child's Play 3 (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top