Search result for

-实习-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -实习-, *实习*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
实习[shí xí, ㄕˊ ㄒㄧˊ,   /  ] to practice; field work #7,062 [Add to Longdo]
实习[shí xí sheng, ㄕˊ ㄒㄧˊ ㄕㄥ˙,    /   ] intern (student) #3,806 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This week is the practical course in human body photography.[CN] 这星期同样是人体摄影的实习课程 Microsex Office (2011)
Is it normal that your interns do all your work for you?[CN] 实习生为你做牛做马也算正常吗 Safety Not Guaranteed (2012)
Um, I'm the intern you hired for the month.[CN] 我是您这周雇佣的实习生 就是那个移民问题女 Foreign Affairs (2011)
I interned and I got a job.[CN] 参加实习 然后工作 Lay the Favorite (2012)
I'm a trainee?[CN] 我是实习生? I Love Hong Kong (2011)
What grip with your feet? - What are you studying? You have what?[CN] 脚握好 你在实习吗 你什么本事 Utomlennye solntsem 2 (2011)
When you were a trainee, you used to buy breakfast for me.[CN] 以前你做实习生的时候常帮我买早餐 I Love Hong Kong (2011)
Yeah. And then I got awarded this internship at Drexel Burnham.[CN] 之后就去了德崇证券公司实习 Take Me Home Tonight (2011)
Don't talk about the past, you are the trainee now.[CN] 不要再提以前,现在你才是实习 I Love Hong Kong (2011)
We have a group of female interns. A couple of them are lookers.[CN] 公司来了一批女实习生 有两个长得不错 What Women Want (2011)
And here's the thing-- come on, you follow any candidate, you're gonna find a nanny, a hooker, a mistress or an intern.[CN] 听着 只要你跟踪了候选人 你肯定能找到个保姆或是妓女 情妇或是实习生之流 The Death Zone (2011)
You think it was your intern?[CN] - 你觉得是你的实习生干的吗? Shame (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top