Search result for

-外野手-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -外野手-, *外野手*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
外野手[がいやしゅ, gaiyashu] (n) outfielder; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, which one of you outfielders wants to try second base, huh?[CN] 那一个外野手要试试做二垒手? Parenthood (1989)
Your dad in high school, was almost All-County Left Field.[CN] -该死的 你爸在高中的时候 是全郡最棒的左外野手 D-Girl (2000)
I think outfield, because it'll be hard for me to pitch.[CN] 我想当外野手,我不适合当投手 Space Jam (1996)
The only royalty we know in America... is Nat King Cole, Duke Snyder, and Earl Wilson.[CN] 我们所知的美国皇室 只有纳特·金·科尔(爵士歌手),"公爵"施奈德 (棒球中外野手)和厄尔·威尔逊(专栏作家) One, Two, Three (1961)
Okay, Roger steps in.[CN] 外野手,罗杰马里斯 好,罗杰站上打击区 61* (2001)
Left fielder, Doug Gordon.[CN] 外野手,道格・戈登。 Malicious (1995)
Hard drive, right field. We're gonna have a tied ballgame.[CN] 有力的一击, 右外野手, 好戏上演了 A Few Good Men (1992)
Now batting for the Salem Buffs... center fielder, Joe McCorkle.[CN] 现在塞勒姆皮队的击球手是 中外野手 乔麦克库勒 Bull Durham (1988)
Besides, I'd never sleep with a player hitting under 250... unless he had a lot of RBl's or was a great glove man up the middle.[CN] 此外 我从不和打击率 低于250的人上床 除非他拥有极高的打点 或者他是优秀的中外野手 Bull Durham (1988)
Frank, it's the right-fielder![CN] 弗兰克 是右边那个外野手 The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'm Roy Hobbs, your new right fielder.[CN] 我是罗伊霍布斯 你的新来右外野手 I'm Roy Hobbs, your new right fielder. The Natural (1984)
This kid may be the best right fielder in the league.[CN] 我告诉你 这小子也许是全联盟 最佳的右外野手 61* (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top