Search result for

-复工-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -复工-, *复工*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
复工[fù gōng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] to return to work (after stoppage) #40,681 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Margolis recently returned to work after a five-week absence which was due to, quote, "a personal loss".[CN] ...他于近期才恢复工作 这之前他缺席5周 据称是由于处理私务 No Más (2010)
I will not permit you to undo a week of recovery with a single meal.[CN] 我不容许您单单一顿饭 就白费了一个星期的康复工 Pope Joan (2009)
If they voted, they'd be back tomorrow.[CN] 让他们选,一定会选择复工 Billy Elliot (2000)
Kanemitsu-san I realize we've had setbacks but we've done everything possible to get Delta City back on schedule.[CN] 金光先生 我知道我们遭受挫折 但我们已经尽一切努力 让三角洲城如期复工 RoboCop 3 (1993)
Get back to work.[CN] 复工 The Long Kiss Goodnight (1996)
Hey, are you gonna get the factory open?[CN] 你能让工厂复工吗? Oceans (1998)
We're only picking it up... when it de-cloaks to get a radar fix.[CN] 降下防护罩攻击雷达恢复工作时 才能截击它 Wing Commander (1999)
Weeks passed, and with time, and the constant coverage... the city was bored back to work.[CN] 日子一周一周过去 失明症持续蔓延... 城市在慢慢习惯中恢复工 Blindness (2008)
In order to up-link.[CN] 我们就不得不把电能转出修复工 Knight of the Hunter (2008)
Hey, are you gonna get the factory open?[CN] 你们能让工厂复工 Ocean's Thirteen (2007)
We will not resume work until the following claims have been implemented.[CN] 我们会恢复工作 只要你们接受这样的要求 Potiche (2010)
If we don't get this factory back online, we're gonna have to dock this showboat.[CN] 要是工厂不复工,咱们就得缴械投降 Oceans (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top