Search result for

-回绝-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -回绝-, *回绝*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
回绝[huí jué, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] rebuff #29,705 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She tried to kiss him. And he totally shot her down.[CN] 她试着吻他 而他坚决地回绝了她 Tamara (2005)
They've turned down everyone I've sent over there, but--[CN] 他们回绝了我派去的每一个人 Night at the Museum (2006)
According to radio reports, London regards this reply as a flat-out refusal.[CN] 根据电台报道 伦敦将此答复视为断然回绝 Nanking (2007)
Why don't you get out of here before I throw down?[CN] 你为什么不在我回绝你之前离开? Blades of Glory (2007)
What you saw was bad judgment on edie's part and good judgment on my part.[CN] 是Edie不对 我的立场坚定 Edie引诱我 被我回绝 Mother Said (2008)
If you were concerned, maybe you can ask Howard to stop the more adamant denials.[CN] 如果你关心这事,也许可以让霍华德 别那么顽固地一口回绝 The Hoax (2006)
The chancellor's office indicated Master Anakin returned to the Jedi temple.[CN] 从议长办公室传来的消息 说阿纳金主人回绝地圣殿了 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
What, did you want me to say no to my boss?[CN] 怎么了 难道你要我回绝我老板? The Jane Austen Book Club (2007)
Ramona said to. He might have said no.[CN] 拉蒙娜让我这么说,否则 他可能在电话里就回绝我。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
He absolutely refuses.[CN] 他一口回绝 Episode #1.3 (2007)
"It'd be troublesome for everyone if I refused, so I have to do it."[CN] 虽然回绝了很多次 经纪人还是擅自决定了 Kisaragi (2007)
I cannot get out of this without hurting her feelings.[CN] 我无法既不伤害她,又回绝 What Would We Do Without You? (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top