Search result for

-哈勃-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -哈勃-, *哈勃*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
哈勃[hā bó, ㄏㄚ ㄅㄛˊ,  ] (Edwin) Hubble #45,766 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll have you know, villain, I am Prince Tarn of Hablok.[CN] 我要你们知道,恶棍 我是哈勃洛克王子 Red Sonja (1985)
- Look what it did to Hablok. - Yes. Very satisfying.[CN] 看它击败哈勃洛克 是的,非常满意 Red Sonja (1985)
When I am king of Hablok, I shall have you at my court.[CN] 当我成为哈勃洛克国王时 我可以将我的宫殿给你 Red Sonja (1985)
- Blanche and I took in a show. Blanche, honey, this is Mr. Gonzalez and Mr. Hubbell.[CN] 布兰奇和我去看戏了,布兰奇, 这是冈萨雷斯先生和哈勃先生 A Streetcar Named Desire (1951)
It is I, Prince Tarn of Hablok... to revenge myself on the tyrant of Burkubane.[CN] 这就是我,哈勃洛克的王子... ... 为自己报仇 在粗暴的布拉库班身上 Red Sonja (1985)
So the Prince of Hablok honors us with his presence unwisely.[CN] 原来哈勃洛克的王子是这么没用的 Red Sonja (1985)
His Royal Highness, the Prince Tarn, Great Lord of Hablok... keeper of the spotless throne... great elephant who fertilizes the world with his...[CN] 他是塔纳王子 伟大的哈勃洛克君主 保持纯洁的王位 像大象一样高大,他肥沃大地用他的... Red Sonja (1985)
This pearl can rebuild Hablok... fill its treasury, buy me an army.[CN] 这颗珍珠能用来重建哈勃洛克... ... 用它填满国库,用来建一支军队 Red Sonja (1985)
Hablok.[CN] 哈勃洛克 Red Sonja (1985)
- Hablok. It's a great city.[CN] 哈勃洛克,一个大城市 Red Sonja (1985)
Yes. Prince Tarn of Hablok:[CN] 对,我是哈勃洛克王子 Red Sonja (1985)
It's the Prince of Hablok, Your Majesty... with his army.[CN] 哈勃洛克的王子,陛下... ... 和他的军队 Red Sonja (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top