Search result for

-口前-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -口前-, *口前*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
口前[くちまえ, kuchimae] (n, adj-no) way of speaking; profession [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
is important to me.[CN] 哈维 在你开口前 The Statue (2017)
It opens the storage bay in front of the exit.[CN] 能打开出口前的地下储藏室 It opens the storage bay in front of the exit. Kill Screen (2015)
I would organize a protest at the front of the building.[JP] 私はビルの入り口前で デモを指揮して Grey Water (2014)
How copy? Over.[CN] 迅速向东入口前进并且掩护 直到准将4队到达 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Unless you can replace 30 million in billings, you're damn right it is.[CN] 听着 迈克 在你开口前 Quid Pro Quo (2017)
And trap them at the crossing![CN] 在十字路口前后夹攻! Seven Samurai (1954)
"Hands up. Move and I'll shoot."[CN] 全体军人都挡在枪口前 Episode #1.14 (2016)
***[CN] 话说出口前要三思 White Horse Pike (2013)
Then you set the facial features by putting cotton in the nose, eye-caps below the eyelids, and the mouth-former in the mouth.[CN] 那么您设置的面部特征 通过把棉在鼻, 眼上限下眼睑, 与口前 在口中。 Just Buried (2007)
Look, Captain.[CN] 全体队员 在枪口前 列队 Episode #1.4 (2016)
See, Harvey, I know you like to make fun of me, and I know I might not mean as much to you as you mean to me, but you're my friend, and, because I don't have many, that friendship[CN] 路易 在你开口前... The Statue (2017)
What do you mean "overtaken"?[CN] pirate crew. 在船到达港口前 But before their ship went into port 刚想要进行交换 他们就被打倒了 to make the exchange, they were overtaken. When Pirates Pirate Pirates (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top