Search result for

-分拆-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分拆-, *分拆*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分拆[fèn chāi, ㄈㄣˋ ㄔㄞ,  ] to separate off; to hive off; a demerger [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We just got the unscrambled composite of Smith's visitor in prison.[CN] 我们对史密斯的访客进行了分拆组合 We just got the unscrambled composite of Smith's visitor in prison. The A-Team (2010)
I always felt that if I passed out a few more flyers convinced a few more people that divestment's a good idea that we'd get it to a level where the experts...[CN] 我一直认为,如果我 通过了一项数更多的传单... ...深信,数更多的人 认为,分拆出售是一个好主意... ...我们要得到它的水平 专家 Darfur Now (2007)
We meet back here, we can split up the money.[CN] 我们相聚这里, 我们最多可以分拆的钱。 Palmetto (1998)
Now The Carver's here doing teardown.[CN] 而现在'雕刻者'正在对它进行分拆 Now The Carver's here doing teardown. Third Party Insourcing (2014)
I'm from the Sudan Divestment Task Force.[CN] 我从苏丹 分拆出售专责小组。 Darfur Now (2007)
It was a bad deal. They wanted to break us up.[CN] 那不是桩好买卖 他们想分拆我们 Boom De Yah Da (2013)
I just assumed there was divestment experts, Sudan experts.[CN] 我只是假设有分拆出售 专家,苏丹专家。 您知道吗... Darfur Now (2007)
Thousands of rounds spun off.[CN] 数千发的分拆 Let the Fire Burn (2013)
We can accomodate special demands.[CN] 有些老板喜欢分拆来算 Hitman (1998)
Collectfrom... gambling houses, narcotics distribution centers... and brothels?[CN] 是负责向 赌场、毒品分拆中心 以及提供卖淫服务的妓院收钱 I Corrupt All Cops (2009)
- Just relax. - Hey. - We parted?[CN] 嘿,我们分拆/无。 The Mummy Resurrected (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top