Search result for

-刀架-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -刀架-, *刀架*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
刀架[とうか, touka] (n) sword rack [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
f won't, don't care if you point knives at my throat![CN] 你一百把刀架在我脖子上我都不成 拿走 Dragon Inn (1992)
There's a knife there. Grab my arm.[CN] 有把刀架在妳脖子上 抓紧我的手 Redbelt (2008)
, Do you know he came and had a knife to my throat[CN] ,你知道他的未来 并把刀架在我的喉咙 Farm House (2008)
I hate others putting a knife on my neck[CN] 就是被人用刀架着脖子 I hate others putting a knife on my neck Jiang Hu: The Triad Zone (2000)
A doctor once told me I had six months to live.[CN] 我拔出我的刀架在脖子上 Mental (2012)
But since his first pass was unsuccessful, he took his bayonet and held it to my neck for a moment.[CN] 由于第一下落了空 他就把刺刀架在我的脖子上 Nanking (2007)
Put a knife under his neck, I wonder he will not be insane any more.[CN] 拿一张刀架在他脖子上,看他还傻不傻! A True Mob Story (1998)
The sword is close to my neck[CN] 你把刀架到我脖子上 The Sword Identity (2011)
Four of them, waving choppers, cornered me[CN] 四个家伙用刀架住我 Half Cigarette (1999)
Nor does one feel perhaps too sure of himself when he finds a bayonet at his chest or a revolver at his head, and knows it is handled by someone who heartily wishes him out of the way.[CN] 也不是因为自己曾经太过自信 但当刀架在脖子上 枪对着脑袋的时候 才发现自己的生命就掌握在对方的手里 而对方一心希望你滚开 别坏他的好事 Nanking (2007)
...have to put a knife to my neck? Shut up, asshole![CN] 你为什么用刀架住我脖子? Kick the Moon (2001)
And now one of you's putting a knife against my neck[CN] 今天你们一个拿刀架在我脖子上 Monga (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top