Search result for

-出度-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出度-, *出度*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
出度[しゅつど, shutsudo] (n) frequency [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She knows neither of them, she's a machinist from Bradford who's going on a Holiday to find romance.[CN] 她不认识他们 她是来自布莱福德的机工 正外出度 The Greek Interpreter (1985)
A guardian should have been here. Perhaps he took a trip, a weekend getaway.[CN] 可能他周末外出度假去了 Guardians (2011)
Sometimes when I'm watching a flat I'll see that the owners are about to go on holiday.[CN] 在我下手的目标里 有些房子的主人会外出度 Following (1998)
We've created a scale so that we can forget its unfathomable scale.[CN] 我们创造出度量衡 好忘却这一切都是深不可测 Lucy (2014)
I would readily spare the time for a word with him but Lord Doi requests my attendance.[CN] 我会随时准备和他倾谈 但老中土井大炊守大人要求我出度 Harakiri (1962)
Turn it into a little family vacation.[CN] 就当全家外出度 Hands (2011)
Pedro and Maria want to go away this summer[CN] 佩德罗和玛丽亚今年夏天想外出度 La corrupción de Chris Miller (1973)
I mean, why wait for some phony happily-ever-after when you can have your piece now, I say.[JP] いますぐ食べられるのに なぜそんなインチキを お目出度く待つわけ? The Replacements (2013)
He's just returned from holiday.[CN] 他外出度假刚回来 Following (1998)
But I assume he won't be working as a driver anymore.[CN] 他还知道雷恩家外出度假去了 但我想他不会再当司机了 The Gift (2015)
Could I not beg his special attendance?[CN] 我可否要求他特别出度呢? Harakiri (1962)
Four Americans on a vacation don't just disappear![CN] 四个外出度假的美国人 不可能人间蒸发! The Ruins (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top