Search result for

-内航-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -内航-, *内航*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
内航[ないこう, naikou] (n) coastwise service [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All vehicles report to the domestic parking lot.[CN] 所有车辆都到国内航站的停车场报到 Voice of a Murderer (2007)
Yes, we got no manifest.[CN] 丹,因为这是架国内航 Sully (2016)
On the second floor there are first-classes on the demostic flight[CN] 内航线在二楼有头等舱的 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004)
Our domestic routes alone are worth more than twice Pan Am![CN] 光是国内航线就比泛美值钱两倍 The Aviator (2004)
How the blazes did she manage to steam 1, 000 miles in 35 hours?[CN] 他们怎么能够在35小时内航行1000公里呢? Pursuit of the Graf Spee (1956)
Demostic airlines seldom encountered this kind of occasions[CN] 内航线中很少见的 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004)
Domestic terminal at Gimpo Airport?[CN] 金浦机场国内航站? Voice of a Murderer (2007)
Unmanned flight is the future of domestic aviation.[JP] [無人飛行は 国内航空技術の未来の形です] The Man with the Twisted Lip (2014)
All domestic flights... have been suspended due to risk of earthquake.[CN] 受地震影响 国内航班运营全部暂停 股市暴跌 Nihon chinbotsu (2006)
What I mean is, you have no domestic routes, all right?[CN] 我想说的是... 泛美没有国内航线 The Aviator (2004)
You are a go for check-in guidance through restricted airspace.[CN] 你们可以用制导系统 在限制飞行区域内航 0-8-4 (2013)
This time, I want both of you to come to the Domestic terminal at Gimpo Airport.[CN] 这一次,我希望你们两个 一起到金海机场的国内航站来 Voice of a Murderer (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top