Search result for

-全才-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -全才-, *全才*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
全才[quán cái, ㄑㄩㄢˊ ㄘㄞˊ,  ] all-rounder; versatile #55,515 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think they left to keep us safer.[CN] 他們是為保護我們的安全才 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Your safety is the issue.[CN] 你的安全才 Boy A (2007)
And after the past couple of nights, safe sounds pretty good about now.[CN] 经历了过去这几个晚上 现在来说 安全才是最重要的 Sparks Fly Out (2008)
He's learned, cultured, a scholar and a fighter.[CN] 他知书识礼 , 文武全才 Tai Chi II (1996)
But no, everyone's hell bent on pulling, and stretching to make each finger long.[CN] 可其实呢? 他们都只是被动地在学习 妄想成为个全才 Like Stars on Earth (2007)
No. I've only been doin' this a couple of months.[CN] 没有,我做保全才几个月 Hard Rain (1998)
Didn't get off until about noon or 1:00.[CN] 但是直到中午1,全才起飞 Little Dieter Needs to Fly (1997)
Elizabeth had the good sense to write this thing here.[CN] 伊莉莎白考慮周全才寫下了這些 The Descendants (2011)
If you could do it safely, and only if you could do it safely, [CN] 如果你能安全地做到 而且只有能保证安全才 Hostage (2005)
Lady Anne Boleyn, this is Mark Smithen, dancing master, singer, musician, and a general all round genius.[CN] 安妮·波林夫人 这位是马克·斯米顿 Lady Anne Boleyn, this is Mark Smeaton. 大师级舞蹈家 歌唱家 音乐家 Dancing master, singer, musician 集各种天赋于一身的全才 and general all Everything Is Beautiful (2008)
I want the Chan's family to be famous![CN] 我要陈家文武全才 Zhui ma lao (2003)
It's more important that you're safe.[CN] 你们的安全才是重要的 The Spy Next Door (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top