Search result for

-入部-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -入部-, *入部*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
入部[にゅうぶ, nyuubu] (n, vs) joining a club #11,069 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.入部員にクラブの規則をよくわからせる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But it is an insidious verb. It is there.[CN] 入部落生活之后 对于印第安人而言 那些疤就是一种承诺的象征
But I thought about joining up.[CN] 我考虑加入部队的 Taking Chance (2009)
You play well on Friday, and your future is set at usc football.[JP] USCフットボールチームの 入部は決まりだぞ A Cinderella Story (2004)
Force will GIGN intervention course when they decide to do.[CN] 过程中 GIGN将会介入部队 当他们决定这样做 The Assault (2010)
- To get into a final club. To row crew? No.[JP] 入部のさ 受け流してる? The Social Network (2010)
- Will Noah be extended?[CN] 诺亚也会被招入部队吗 Kabluey (2007)
I'm done.[JP] 男 一人で 入部したり> 《できた》 Episode #1.1 (2014)
""...you have successfully earned a place on the United Kingdom maths squad!"[JP] ...あなたは イギリスの数学チームに入部!" A Brilliant Young Mind (2014)
Here, I brought my membership form.[CN] 这是入部 Solanin (2010)
This is bullshit. This is another club playing a prank.[JP] 頼むよ 入部の儀式さ The Social Network (2010)
Nagato probably gave this to me yesterday in the hopes that I'd join the Literature Club.[CN] 昨天长门给我这个 应该想拉我入部 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
This is the part where I'm supposed to do the whole Intro thingy.[JP] このシーン導入部で 何かナレーションを... Fastest Man Alive (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top