Search result for

-入座-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -入座-, *入座*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
入座[rù zuò, ㄖㄨˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] to seat (sb in a restaurant etc); to take one's seat #39,518 [Add to Longdo]
对号入座[duì hào rù zuò, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄠˋ ㄖㄨˋ ㄗㄨㄛˋ,     /    ] lit. to take one's appointed place (according to the seat number); fig. to put sb in his place; to accept one's social role; to admit criticism #17,685 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the Chief heard hens and insisted it meant his daughters[CN] 村长就对号入座 认为母鸡提指他女儿 The Story of Qiu Ju (1992)
Neither are the rest of us. So give us a table before I smack you.[CN] 而且我们也不脱了 趁我没揍你请带我们入座 Donnie Brasco (1997)
Are you taking it personally?[CN] 你是对号入座了吗? Sandra (1965)
She's sure they are born as adults in accordance with the staff instructions.[CN] 是按职务按级别 工资入座的,你好 不过当初能找个50 卢布的,大街上可没处见 Office Romance (1977)
Come along now, children. Take your places, please.[CN] 孩子们,过来,请入座 The King and I (1956)
The court martial is opened.[CN] 本军事法庭开庭 被告入座 Paths of Glory (1957)
I said RSVP because it was a sit-down dinner.[CN] 我说敬请赐复 因为晚餐要人人入座 Clueless (1995)
Gentlemen, dear cousin, come to the table, please.[CN] 先生们,表弟,请入座 A Nest of Gentry (1969)
And proclaim yourself queen, [CN] 女王快快入座 The Dead (1987)
Hey, that little blonde.[CN] 先请大家入座 A Kind of Loving (1962)
- They're all sitting down![CN] - 他们都已经入座 Save the Tiger (1973)
Seventeen steps lead down to the basement below the trap door.[CN] 他们入座,从上面看着行刑室 Death by Hanging (1968)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top