Search result for

-供认-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -供认-, *供认*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
供认[gòng rèn, ㄍㄨㄥˋ ㄖㄣˋ,   /  ] to confess; confession #18,282 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Serton confessed to 7 murders, not your daughter's.[CN] 塞东对7起谋杀供认不讳 但却不包括你女儿的案子 Tell No One (2006)
The confession... There are grounds.[CN] 那个供认 还有回旋余地 Change of Course (2004)
He's confessed to everything, [CN] 供认不讳! Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Because Justin is talking in there.[CN] 因为杰斯丁在那里供认 Murder by Numbers (2002)
Now, his lawyer suggests he was perhaps delusional when he confessed... or that he simply lied to protect the real killer, a friend or loved one.[CN] 而现在他的辩护律师说 也许他在供认时 产生了错觉 或者他只是想保护一个朋友 一个爱人 而撒谎顶罪 Change of Course (2004)
Good work. All you need now is a confession.[CN] 做得好,现在你只需要供认 Murder by Numbers (2002)
Another five minutes, we would have had both those kids.[CN] 再5分钟我们就能 得到两个孩子的供认 Murder by Numbers (2002)
Last thanks, parting shots, confessions...[CN] 最终的感谢、临别的话语、供认状... Shall We Dance (2004)
That's why we need a confession from one of them.[CN] 因此我们需要他们其中一人的供认 Murder by Numbers (2002)
There won't be one.[CN] 不会有供认 Murder by Numbers (2002)
After many days of torture, Admantha, the great Midian prince, finally confessed all, and was dealt with according to the protocol of the land.[CN] 末底改: 在多日的拷问之后,阿德曼萨 伟大的米甸王子 终于供认不讳 One Night with the King (2006)
He's confessed to everything![CN] 供认不讳! Perfume: The Story of a Murderer (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top