Search result for

-休業-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -休業-, *休業*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
休業[きゅうぎょう, kyuugyou] (n, vs) closed (e.g. store); business suspended; shutdown; holiday; (P) #10,949 [Add to Longdo]
休業[きゅうぎょうび, kyuugyoubi] (n) business holiday [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Area schools and many of the town's local businesses will be closed in observance... native americans believe that when their pictures are taken, their souls are stolen and locked in the photograph forever.[JP] このため地域の学校と商店は 休業となります... アメリカ原住民は Desert Cantos (2009)
The word is out on you. I had to lay these bets off all over town.[JP] その言葉に乗せられて、 街中のノミ屋は開店休業 Brewster's Millions (1985)
Closed![JP] 休業だよ Box Cutter (2011)
You're closed?[JP] 休業か? Lucy (2012)
The bar is closed. No one will come here.[JP] 休業中だから誰も来ないわ Lucy (2012)
We're closed for remodeling.[JP] [ 改装のため休業中! ] A Bright New Day (2009)
Nah, I've been out of the business for a while actually now.[JP] そっちのビジネスは 現在 休業中なんだ Gray Matter (2008)
- Oh, I ain't in the service.[JP] - 今は休業中よ Idiocracy (2006)
Unfortunately, it's your Thanksgiving. The embassy's closed until Monday.[JP] unfortunately it's your thanksgiving あいにく それ あなたの 感謝祭 the embassy's closed until monday 大使館は月曜日まで休業した Unknown (2011)
Sign says "closed."[JP] 休業だぞ The Cabin in the Woods (2011)
I'm not usually opened on weekends.[JP] 普段 週末は休業してる Maniac (2012)
But I can't just let you break this down.[JP] 本当に休業するのか? Bit by a Dead Bee (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top