Search result for

-买家-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -买家-, *买家*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
买家[mǎi jiā, ㄇㄞˇ ㄐㄧㄚ,   /  ] buyer; client [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's just, when you buy furniture, you tell yourself:[CN] 当你买家具时,你都会告诉自己 Fight Club (1999)
The governments are looking for a buyer. I wish we could tell people what's happening.[CN] 政府在找买家 那上头应该会"星"想事成 Solaris (2002)
Sir, I got Taipei grinding on me here. How long is this supposed to ta--[CN] 台北买家不耐烦了还要等多久? Chill Factor (1999)
I know a buyer if you want to sell it.[CN] 想出货,我有买家 Running Out of Time (1999)
I want you to find out every goddamn thing... that you can about that machine-- who used it, who sold it, who bought it.[CN] 我要你尽量找出那机器的资料 用家、卖家、买家 The Cell (2000)
A nuclear bomb that fits neatly into a carry-on suitcase?[CN] 凯文花了两年时间 安排你成为买家 Bad Company (2002)
Then he said Mr. Van Helsing's always been his best customer.[CN] 知道买家是你范熙晨先生后... Dracula 2000 (2000)
- Knowing you, you've got buyers waiting to buy. You're not gonna use that here.[CN] 我了解你,有买家在等 你不会把它浪费在这里 Chill Factor (1999)
I wanna patch in from here.[CN] 电脑连线,我要和买家联络 Chill Factor (1999)
I had Nayman send you down here, but I didn't know he was looking for a buyer.[CN] 我让莱曼把你带到这 但我不知他在找买家 当我发现他在找买家 我不知道 The Mexican (2001)
Killers don't care the details between the client and the target, right?[CN] 你不是跟我说过 杀人不管买家的恩怨 You Shoot, I Shoot (2001)
There's a seller who wants to trade in size.[CN] 五百八十,有买家想大手入市 Rogue Trader (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top