Search result for

-中标-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中标-, *中标*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中标[zhòng biāo, ㄓㄨㄥˋ ㄅㄧㄠ,   /  ] to win a tender; successful bidder #11,331 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So... he'll win the bid?[CN] 他会中标 The Art of War (2012)
Pulled a favor or two.[CN] - 一些中标那里,约翰。 Damage (2009)
And also, in doing that, had to allow for the wind, which will push the round, as well as spin drift.[CN] 只要选中标尺数字 乘以100码 就是射击的距离 我转到10的标尺数 以完成一千码的射击 Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
And the bid would go to Nick Saverese.[CN] 尼克・赛弗里斯就可以中标 The Art of War (2012)
The chances of it happening that one time at her age are...[CN] 居然一次就中标了 她已经那么大岁数了 The Details (2011)
Ringer![CN] 中标 Did You Hear About the Morgans? (2009)
I'm not right, am I?[CN] 中标了,是吧? The Crazies (2010)
Ever since last year, I've constantly been looking for a job, but I didn't get into anywhere.[CN] 上年到现在一直在找工 却一份也没中标 Hanamizuki (2010)
I've enlisted Ranjit's services as my personal driver because for the next week, I'll be sleeping with hundreds of women, and I don't wanna take the subway, 'cause, you know, germs.[CN] 我让Ranjit做我的私人司机 因为下周... 我要与无数女子嘿咻 不想搭地铁 你知道 地铁细菌多 (怕中标... Rabbit or Duck (2010)
Maybe someone would throw acid at us from up there and fry us all[CN] 说不定待会儿哪个天台有漒水掉下来 我们一起中标 Girl$ (2010)
Get a check-up, quick. Good luck with it.[CN] 赶紧验一验,莫中标 A Touch of Sin (2013)
Sports before genital warts... No, fuckin'. That's bad.[CN] 运动好过中标 不 该死 那个可不怎么样 Neighbors (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top