Search result for

-デスクワーク-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -デスクワーク-, *デスクワーク*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
デスクワーク[desukuwa-ku] (n, vs) desk work [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't need a shrink right now.[JP] いいか デスクワークにはならない Bones (2005)
He's lucky that he survived.[JP] 運よく生き延びたが退職するまで デスクワークが待ってた The Sense in the Sacrifice (2013)
- Desk job. I was an accountant.[JP] デスクワーク 会計士さ Plaisir d'amour (2008)
I'll take my pension. I don't want a desk job.[JP] アパートを見つけます デスクワークは望みません The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I have no choice but to confine you to desk duty until this is resolved.[JP] 解決するまで 君にデスクワークを させる積りはない Seconds (2013)
Yeah, I don't like it. Pelant put me behind a desk for the rest of my career. I appreciate you giving me this chance to catch the bastard.[JP] ああ そうだ ヤツはオレのキャリアを デスクワークに追いやった 悪党を捕まえるチャンスを くれたことに感謝してるよ すごいな、これはすごいな The Sense in the Sacrifice (2013)
You worked a desk job.[JP] 君は デスクワークをしていた A Landmark Story (2013)
If you call, pushing papers around work.[JP] デスクワークを仕事と呼ぶならな Internal Audit (2013)
We have more important things to do than paperwork.[JP] デスクワークより 大事な仕事があるのは解ってるわ Insomnia (2002)
He's better.[JP] 前よりよくなってる 今のところはデスクワークだけど Internal Audit (2013)
Desk job's killing me.[JP] デスクワークに 殺されそうだ Olympus Has Fallen (2013)
Maybe it was her way of telling you to take a desk job.[JP] デスクワークをやれって事かも Skyfall (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top