Search result for

-んへ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -んへ-, *んへ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It shows affection for her sister, it's a very pleasing.[JP] お姉さんへの愛情を感じた Episode #1.1 (1995)
Trouble for me, trouble for you... trouble for Mrs. Henderson.[JP] 私へのトラブル あなたへのトラブル・・・ ヘンダーソンさんへのトラブル Fido (2006)
Last night, I cabled your father that we were coming.[JP] 昨晩、おやじさんへ君が帰ると 電報を打った Purple Noon (1960)
You wanna deal with owing my dad?[JP] 父さんへの借りを返したい? Kick-Ass (2010)
We'll deal with the baby later.[JP] 我々は、赤ちゃんへの対処があります。 The Hangover (2009)
and, livia, may I...[JP] そしてリビアさんへ A Love of a Lifetime (2007)
There's a phone call for Mr. Barry.[JP] バリーさんへお電話です How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
It shows a pleasing affection for her sister.[JP] お姉さんへの愛情を感じた Pride and Prejudice (1995)
Dear Santa Claus, how have you been? Did you have a nice summer?[JP] "サンタさんへ 夏を楽しんでますか?" A Charlie Brown Christmas (1965)
Those brioches are my welcome present for Suzon.[JP] このブリオッシュは私からの スゾンさんへの歓迎プレゼントですよ 8 Women (2002)
There is room in the cargo hold and I implore you... to find refuge there... with the other civilians.[JP] 貨物室に部屋があります 皆さんへの要請ですが そこで安全な場所を見つけてください Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
They run into that old bunker over there. Check it out. Watch your step.[JP] 古い掩蔽壕(えんへいごう)につながってる 見て来い 気をつけてな The Hills Have Eyes II (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top