Search result for

-すだ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -すだ-, *すだ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[すだれ, sudare] (n) มู่ลี่

Japanese-English: EDICT Dictionary
すだれコリメーター[sudare korime-ta-] (n) modulation collimator (astronomy) [Add to Longdo]
すだれ頭;簾頭[すだれあたま, sudareatama] (n) (See すだれ・1, バーコードヘア) combover; comb-over; bamboo screen head (due to looking like the slats of a bamboo screen) [Add to Longdo]
すだ[すだじい;スダジイ, sudajii ; sudajii] (n) (uk) Castanopsis sieboldii (species of chinquapin) [Add to Longdo]
酸橘;醋橘;酢橘[すだち;スダチ, sudachi ; sudachi] (n) (uk) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi) [Add to Longdo]
酢蛸[すだこ, sudako] (n) (sliced and) pickled octopus [Add to Longdo]
巣立ち[すだち, sudachi] (n) leaving the nest; becoming independent; (P) [Add to Longdo]
巣立つ[すだつ, sudatsu] (v5t) to leave the nest [Add to Longdo]
簾;簀垂れ[すだれ, sudare] (n) (1) (uk) bamboo screen; rattan blind; (2) (uk) bamboo mat (for rolling sushi) [Add to Longdo]
簾貝[すだれがい;スダレガイ, sudaregai ; sudaregai] (n) (uk) Paphia euglypta (species of Venus clam) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, there was something important I was saving to think about in bed.[JP] 《何か大事な こ と を 考 え るはすだ っ た》 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
You make it sound so easy. I just... I wish I wasn't so scared.[JP] すだけなら簡単だけど やはり怖いよ Back to the Future (1985)
Ah, but if I ask you now, you can remember it, and when you get to be him, you can tell me.[JP] 話しかけておけば お前が思い出すだ Future Echoes (1988)
It's just for a few more days.[JP] ねぇ ちょっと延ばすだけだから。 My Neighbor Totoro (1988)
It only takes one to sound the alarm.[JP] 警報を鳴らすだけなら 1人でもできるわよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Kill you?[JP] すだって? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Can he get hurt? Nah. They'll just take his fast balls and dent some cars in the parkin' lot.[JP] ヤツらは彼の速球を叩いて 駐車場の車をへこますだろうな Brewster's Millions (1985)
He won't be very long.[JP] 彼はさっさと逃げ出すだろう The Wing or The Thigh? (1976)
All you need now is to pick out a worthy young man for a husband![JP] あとはいい婿さんを 探すだけだな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
If we can walk on the water, they wouldn't dare shoot at us.[JP] 水の上まで歩けたら、奴らも腰を抜かすだろうな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
And now you want to end his life... because he's talking to Patty on your side of the cafeteria.[JP] それを殺すだって? 君たちの席でパティと 話してたから? Can't Buy Me Love (1987)
then you'll thank me for bringing you all this way, then you'll see how much Mime loves you.[JP] お前はわしに感謝し いかにミーメがお前を愛しているか 思い出すだろう Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
巣立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top