Search result for

-お餅-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -お餅-, *お餅*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お餅[おもち, omochi] (n) (uk) rice cakes; pounded mochi rice [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-(もち)-

 


 
  • () (int) (1) hey!; oi!; (2) (おい only) (ksb [EDICT]
  • () (int) (abbr) (See お早う) Good morning!; Hi! [EDICT]
  • () (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup [EDICT]
  • () (conj,int,n) oh!; oh?; my!; (P) [EDICT]
  • () (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove [EDICT]
  • (緒) (n) cord; strap; thong; (P) [EDICT]
  • (小) (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit [EDICT]
  • (尾) (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) [EDICT]
  • (もち(P);もちい(ok);かちん(ok);あも(ok)) (n) (uk) (See 糯) sticky rice cake; (P) [EDICT]
  • (あんもち(餡餅);あんも) (n) (1) (餡餅 only) (fem) (See 餅) mochi rice cake with red bean jam filling; mochi rice cake covered in red bean jam; (2) (あんも only) mochi rice cake [EDICT]
  • (bǐng, ㄅㄧㄥˇ) round flat cake; cookie; cake; pastry [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top