ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แก้ม-, *แก้ม* |
แก้ม | (n) cheek, Syn. ปราง, Example: แก้มของผู้หญิงคนนี้เนียนดีจัง, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: บริเวณหน้าทั้ง 2 ข้างถัดตาลงมา |
|
| แก้ม | น. บริเวณหน้าทั้ง ๒ ข้างถัดตาลงมา, ราชาศัพท์ว่า พระปราง, โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่มีรูปเช่นนั้น เช่น เฉือนมะม่วงเอาแต่ ๒ แก้ม = เฉือนเอา ๒ ส่วนที่มีลักษณะเหมือนแก้ม. |
| | | แก้ม | [kaēm] (n) EN: cheek FR: joue [ f ] |
| sidewall | (n) ผนังยาง (ล้อรถยนต์), แก้มยางรถ (ล้อรถยนต์) ผนังด้านข้าง (สิ่งก่อสร้าง), Syn. side-walls |
| applefaced | (adj) แก้มยุ้ย | cheek | (n) แก้ม, Syn. jowl, gill | jowl | (n) แก้มที่อูมจนย้อยลงมา, Syn. cheek | loose | (vt) แก้, See also: แก้มัด, คลายปม, Syn. untie, undo, untie, unfasten | untie | (vt) แก้มัด, Syn. loosen, unfasten, Ant. fasten | untie | (vi) แก้มัด, Syn. unfasten, Ant. tie |
| applefaced | (แอพ'เพิลเฟสทฺ) adj. แก้มยุ้ย | baboon | (บาบูน') n. ลิงขนาดใหญ่ชนิดหนึ่งมีปากคล้ายสุนัขกระพุ้งแก้มใหญ่, หางสั้น, คนที่หยาบคาย, See also: baboonish adj. ดูbaboon | bloom | (บลูม) n. ดอกไม้, ดอกไม้ทั้งหมดที่เห็น, ดอกไม้บาน, ความแดงของแก้ม, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว vi. ออกดอก, สู่วัยหนุ่มสาว, ทำให้สดสวย, Syn. flowering, peak, Ant. wane | buccal | (บัค'เคิล) adj. เกี่ยวกับแก้ม, เกี่ยวกับปาก, ทางปาก | cheek | (ชีค) n. แก้ม, ความทะลึ่ง, Syn. insolence | cheek pouch | n. กระพุ้งแก้ม | chloroquine | ยาแก้มาลาเรียและโรคบิดมีตัว | jowl | (โจล) n. ขากรรไกร (โดยเฉพาะขา) , แก้ม, See also: jowled adj. ดูjowl | jugal | (จู'กัล) adj. เกี่ยวกับแก้ม, เกี่ยวกับกระดูกแก้ม | loose | (ลูสฺ) adj. หลวม, ไม่แน่น, ว่าง, ไม่มีงานทำ, หย่อน, กระชับ, แพศยา, กว้าง, ใจกว้าง. adv. หลวม, หย่อน, ไม่แน่น vt., vi. ทำให้เป็นอิสระ, ปล่อยให้เป็นอิสระ, แก้มัด, คายปม, ปล่อยขีปนาวุธ, ทำให้หลวม -Phr. (on the loose อิสระ กำลังหนี'ไม่ถูกควบคุมตัว), See also: loosene |
| cheek | (n) แก้ม, ความทะลึ่ง, ความทะเล้น | rouge | (n) สีทาปาก, แป้งทาแก้ม | rouge | (vt) ทาปาก, ทาแก้ม |
| Kuß | (n) |der, pl. Küsse| การจูบ, จูบ, การหอม เช่น jmdm. einen Kuß auf die Wange geben จูบใครบางคนที่แก้มหรือหอมแก้ม, See also: Related: küssen |
| embrasser | (vt) 1)จูบหรือหอมแก้ม ex: Embrasse-moi, s'il te plaît! = กรุณาจูบฉันที , Je t'embrasse!!! = นิยมใช้เป็นคำลากับคนสนิท 2) กอดไว้ในอ้อมแขน Image: |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |