ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เมตตา-, *เมตตา* |
|
| เมตตา | น. ความรักและเอ็นดู, ความปรารถนาจะให้ผู้อื่นได้สุข, เป็น ๑ ในพรหมวิหาร ๔ คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา. |
| | You are most gracious, my liege. | ท่านช่างเมตตานัก Aladdin (1992) | Thank you kind sir. | ขอบคุณนายท่านผู้มีเมตตา ข้าดีใจที่ท่านหาเธอเจอ Aladdin (1992) | Oh, merciful God, | พระเจ้าผู้ทรงมีเมตตา Wuthering Heights (1992) | Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, | โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า Wuthering Heights (1992) | He's a fierce, pitiless, wolfish man. | เขาดุดัน ไร้ความเมตตา เป็นชายที่คล้ายสุนัขป่า Wuthering Heights (1992) | Lord have mercy on you! | พระเจ้ามีเมตตาคุณ! In the Name of the Father (1993) | "Justice." "Mercy." "Clemency." | "Justice." "เมอร์ซี่. "ความเมตตากรุณา." In the Name of the Father (1993) | Well, I think they ought to take the word "compassion"... out of the English dictionary. | ดีฉันคิดว่าพวกเขาควรจะใช้เวลา คำว่า"เมตตา"... ออก ofthe พจนานุกรมภาษาอังกฤษ In the Name of the Father (1993) | If I accept this mercy deal... | ถ้า l ยอมรับข้อตกลงความเมตตานี้ ... In the Name of the Father (1993) | They have a flipping cheek, offering me mercy. | พวกเขาได้พลิกแก้ม ผมเสนอความเมตตา In the Name of the Father (1993) | They should be begging for mercy themselves. | เขาควรจะไหว้ สำหรับความเมตตาตัวเอง In the Name of the Father (1993) | What I can do, if I'm any sort of a man, is the next most merciful thing. | ก็คือความเมตตาขั้นรองลงมา ยิงเธอให้ตายอย่างไม่เจ็บปวด Schindler's List (1993) |
| เมตตา | [mēttā] (n) EN: loving-kindness ; affection ; kindness ; mercy FR: amour [ m ] ; affection [ m ] ; charité [ f ] ; pitié [ f ] ; bienfaisance [ f ] | เมตตา | [mēttā] (n) EN: loving-kindness ; Sublime state of mind ; Buddhist practice of loving-kindness FR: amour inconditionnel [ m ] | เมตตา | [mēttā] (adj) EN: charitable ; benign FR: charitable | เมตตากรุณา | [mēttā karunā] (v, exp) EN: be generous | เมตตาจิต | [mēttājit] (n) EN: kindheartedness | เมตตาปรานี | [mēttā prānī] (v, exp) EN: have mercy on |
| metta | (n) เมตตา (จากหลักศาสนาพุทธ) | goddess of mercy | (n) เจ้าแม่กวนอิม, เทพเจ้าแห่งความเมตตา (ซึ่งหมายถึงเจ้าแม่กวนอิม โดยในภาษาอื่นอาจเรียกกันไปในหลายๆ คำ เช่น Quan Yin, Kuan Yim เป็นต้น) Image: |
| | affectionate | (อะเฟค' เชินเนท) adj. เมตตา, ชอบ, รัก, โน้มเอียงไปทาง. -affectionate-ness n., Syn. caring, loving, devoted | arrowhead | (แอร์'โรเฮด) n. หัวลูกศร, สิ่งที่คล้ายลูกศร, พืชจำพวก Sagittaria ซึ่งมีใบคล้ายลูกศร, พืชจำพวก เห็ดเมตตา | beholden | (บิโฮล'เดิน) adj. ได้รับความเมตตา, รู้สึกทราบซึ้ง, Syn. obliged | benevolence | (บะเนฟ'วะเลินซฺ) n. ความเมตตากรุณา, การกุศล, กุศลกรรม, ของบริจาค, เงินบริจาค, Syn. beneficence | benevolent | (บะเนฟ'วะเลินทฺ) adj. เมตตา, กรุณา, ใจบุญ, ชอบทำบุญ, กุศล, Syn. charitable | benign | (บิไนน์') adj. เมตตา, กรุณา, ใจดี, ปรานี, ลักษณะดี, Syn. kindly | clemency | (เคลม'เมินซี) n. ความมีใจเมตตากรุณาปรานี, ความไม่รุนแรง, การผ่อนผัน, ภาวะเย็นสบาย, ความอำนวย, Syn. leniency | clement | (เคลม'เมินทฺ) adj. เมตตากรุณา, ผ่อนผัน, ไม่รุนแรง, เย็นสบาย, อำนวย, Syn. mild | forgiving | (ฟอร์กิฟ 'วิง) adj. ซึ่งยกโทษให้, ซึ่งเป็นการยกโทษ, เมตตา, กรุณา., See also: forgivingly adv. forgivingness n., Syn. merciful | grace | (เกรส) n. ความงดงาม, ความนิ่มนวล, ความกลมกล่อม, ความสุภาพ, ความสง่า, ความเมตตา, ความกรุณา, คุณธรรม, การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance, beauty |
| beholden | (adj) เป็นหนี้บุญคุณ, รู้สึกซาบซึ้ง, ได้รับความเมตตา | benevolence | (n) ความเมตตากรุณา, การบำเพ็ญคุณประโยชน์ | benevolent | (adj) มีความกรุณา, มีเมตตา, ใจบุญ | benign | (adj) อ่อนโยน, มีเมตตา, กรุณา, ใจดี | benignant | (adj) อ่อนโยน, มีเมตตา, กรุณา, ใจดี | clemency | (n) ความกรุณา, ความไม่ถือโทษ, ความเมตตา, การผ่อนผัน | clement | (adj) ไม่ถือโทษ, ผ่อนผัน, เมตตากรุณา, ไม่รุนแรง | COLD-cold-hearted | (adj) ไม่สงสาร, ไม่ปรานี, ไม่มีความรู้สึก, ไร้ความเมตตา | GOOD-good-natured | (adj) มีอัธยาศัยดี, ใจดี, มีเมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, อารมณ์ดี | gracious | (adj) เมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, มีมารยาท, สุภาพ |
| barmherzig | (adj) มีความเมตตากรุณา | sich erbarmen | (vi) |sich erbarmte, hat sich erbarmt| เมตตา สงสาร เห็นใจ | gönnen | (vt) |gönnte, hat gegönnt, jmdm. etw.| ยินดีมีเมตตา, ยินดีที่คนอื่นมีความสุขความสำเร็จ เช่น Sie gönnte ihm den geschäftlichen Erfolg von Herzen. |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |