Search result for

-เคยอ่าน-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เคยอ่าน-, *เคยอ่าน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Superstars in their boudoirs." Did you see it?สมกับเป็นห้องนอนซูเปอร์สตาร์ เคยอ่านรึเปล่า The Bodyguard (1992)
I read that once in one of my sister's magazines.ฉันเคยอ่านเจอในนิตยาสารของพี่สาว Léon: The Professional (1994)
She sent me a letter. I could never read it.แม่ส่งจดหมายมา ฉันไม่เคยอ่านมันได้ Wild Reeds (1994)
Do you read Sutter Cane?แกเคยอ่าน ซัทเตอร์ เคน มั้ย In the Mouth of Madness (1994)
I'm sorry. You read books?เคยอ่านมั้ย In the Mouth of Madness (1994)
I haven't. I've read about it.ฉันไม่เคยมา แต่ฉันเคยอ่าน In the Mouth of Madness (1994)
No. I never read Cane's work.ยัง ผมไม่เคยอ่านงานเขียนของเคน In the Mouth of Madness (1994)
Do you read Sutter Cane?หมอเคยอ่านซัทเตอร์ เคนมั้ยครับ In the Mouth of Madness (1994)
You may have read about my next guest in the newspapers recently.คุณอาจเคยอ่านเรื่องของเขา ทางหน้าน.ส.พ.ระยะนี้ Oh, God! (1977)
I once read that names...เคยอ่านมาว่า.. Suspiria (1977)
- Did you read any of these books?เคยอ่านมามั่งยัง ไม่รู้ซิ Good Will Hunting (1997)
What about the ones on the top shelf? You read those?แล้วที่อยู่บนสุดนั่นล่ะเคยอ่านไหม Good Will Hunting (1997)

German-Thai: Longdo Dictionary
bei(prep) ในงานของ เช่น Das Gedicht habe ich bei Geothe gelesen. บทกวีนี้ฉันเคยอ่านจากงานของเกอเธ่

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เคยอ่าน[gelesen] (vi) เคยอ่าน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top