Search result for

-(poltern)-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -(poltern)-, *(poltern)*
(Few results found for -(poltern)- automatically try *(poltern)*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Help!(Poltern) Hüte'.! The Couch Trip (1988)
[ RUMBLING ](POLTERN) Godzilla (2014)
[ THUDS ](POLTERN) The Gallows (2015)
[ THUDS ](POLTERN) The Gallows (2015)
[ THUDS ](POLTERN) The Gallows (2015)
[ THUDDING ](POLTERN) The Gallows (2015)
[ THUDDING ](POLTERN) The Gallows (2015)
[ Window thumps ] [ gasps ](Poltern) Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Shit.(Poltern) Episode #1.1 (2015)
By now, they've taken the turbine room.- (POLTERN) Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
Where's the Lion and the Witch?(Poltern) Ich hoffe, in Narnia ist schönes Wetter. The Disappointments Room (2016)
Is there anyone alive in here?(Poltern) Ist hier noch jemand am Leben? Resident Evil: The Final Chapter (2016)
He made it!Er hat's geschafft! (Poltern) Ratchet & Clank (2016)
You're not going to do this to me, Löbl.(Poltern) - Mit mir machst du das nicht, Löbl! Das kalte Herz (2016)
[ Discussion ](Poltern) Das kalte Herz (2016)
(RUMBLING)(POLTERN) Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
(RUMBLING)(POLTERN) Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
(RUMBLING)(POLTERN) Storks (2016)
(CLATTERS) - (CAWS)- (Poltern) - (krächzt) The Wild Life (2016)
No, no, no, no, no! No, no. Ah!Neinneinnein... (Poltern) The Wild Life (2016)
(SQUAWKING)- (Poltern) - (kräht) The Wild Life (2016)
Ah!(Poltern) The Wild Life (2016)
(MEOWING)- (Poltern) - (Katzen schreien) The Wild Life (2016)
- (SCREAMING) - Whoa!- (klägliches Maunzen) - (Poltern) The Wild Life (2016)
Whoa!(Poltern) The Wild Life (2016)
(SCREAMING)- (schreit) - (Poltern) The Wild Life (2016)
- (CATS SNARLING) - (GRUNTING)- (keucht) - (Poltern) The Wild Life (2016)
(THUDS)(POLTERN) Lights Out (2016)
They'll have to wait hours for the tide to get low enough to sail out.Es dauert Stunden, bis das Wasser niedrig genug ist, - um raus... - (POLTERN) Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
Yes, these clothes don't belong to meJa, die Sachen gehören mir nicht. (Poltern) The Trapp Family (1956)
(tumble)(Poltern) Carrington (1995)
[ RUMBLING ](POLTERN) Odyssey (2008)
[ RUMBLING ](POLTERN) The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
(LOW RUMBLING)(Poltern) The Disappointments Room (2016)
Shit!(Poltern) Scheiße! Seed of Chucky (2004)
[ RUMBLING ](POLTERN) Hereafter (2010)
kyle MuIIen!(Poltern) Kyle Dunne! Walk of Shame (2014)
[ RUMBLING ](POLTERN) Godzilla (2014)
(BANGING)(Poltern) House of Usher (1960)
- (RUMBLING)- (POLTERN) The Discovery (1968)
(BANGING)(Poltern) Coffy (1973)
(BANGING)(Poltern) Coffy (1973)
(Rumble)(Poltern) Only the Wind Knows the Answer (1974)
[ RUMBUNG ](POLTERN) Inception (2010)
(RUMBLING)(POLTERN) Storks (2016)
What ... ?(Poltern) A Turtle's Tale 2: Sammy's Escape from Paradise (2012)
No!(Poltern) Nein! The Little Prince (2015)
[ BANGING ](Poltern) Friday the 13th (1980)
[ Clattering ](Poltern) Purple Rain (1984)
Don't wake Ernst up.(Poltern) Mach den Ernst net wach! Schlaf weiter. Fernweh - 1919-28 (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top