Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -龔-, *龔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gōng, ㄍㄨㄥ] to give, to present; reverential
Radical: , Decomposition:   龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] dragon
Variants: , Rank: 9018
[, gōng, ㄍㄨㄥ] to give, to present; reverential
Radical: , Decomposition:   龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] dragon
Variants: , Rank: 3184

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: give; present; referential
On-yomi: キョウ, ク, ヨウ, ユ, kyou, ku, you, yu
Kun-yomi: そな.える, sona.eru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Gōng, ㄍㄨㄥ, / ] surname Gong #18,381 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It seems to me high time, King Gunther, that you send Siegfried back home to Xanten![CN] 特爾殿下,我覺得是時候讓齊格弗裏德 回他自己的家鄉去了 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
King Gunther, too, has marriage plans. He has set his heart on a bold and mighty maiden.[CN] 特爾殿下也自己希望得到婚姻 他喜歡上了一個勇敢倔強的烈女 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant. He did servant's work for my husband![CN] 齊格弗裏德是特爾的臣子 他只是我丈夫一個護衛 他的妻子理應順從於我! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I come, King Gunther, to ask for your sister Kriemhild's hand.[CN] 特爾殿下,我是來向 你的妹妹克裏米爾特求婚的 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Give me leave, King Gunther, to make ready your ship for Bronhild, your royal bride.[CN] 特爾殿下,容我告假,去跟船隊說: Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Let the triple battle begin, King Gunther![CN] 我們比試三個回合,特爾殿下 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
It is King Gunther who woos you![CN] 特爾想要娶你! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
King Gunther, Margrave Rüdiger von Bechlarn asks for an audience![CN] 特爾國王,來自貝赫拉恩的呂狄格侯爵求見! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
My daughter, shall you not proffer your hand in farewell to your brother Gunther?[CN] 我的女兒啊,難道你不去跟你胞兄特爾道別嗎? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
How long, King Gunther, will Siegfried and Kriemhild tarry at the court of Burgundy?[CN] 特爾殿下, 齊格弗裏德和克裏米爾特還要留在渥努姆斯多久? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Before it is evening, King Gunther, your smothered weapons will adorn my hall.[CN] 特爾殿下,不用等到夜晚 你折斷的武器就將成為我大廳的裝飾! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Keep your word, King Gunther, as I have kept mine![CN] 特爾殿下,請實現你和我的約定 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top