Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -餡-, *餡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 飠 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants:
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 饣 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 3765

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bean jam
On-yomi: アン, カン, an, kan
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, / ] stuffing; force-meat #14,675 [Add to Longdo]
馅饼[xiàn bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,   /  ] Chinese meat pie; pasty #21,361 [Add to Longdo]
肉馅[ròu xiàn, ㄖㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] ground meat; mincemeat #35,781 [Add to Longdo]
馅儿[xiàn r, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,   /  ] erhua variant of |馅, stuffing; filling, e.g. in 包子[ bao3 zi5 ] or 饺子[ jiao3 zi5 ] #47,546 [Add to Longdo]
露馅[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
馅儿饼[xiàn r bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] erhua variant of 餅|馅饼; Chinese meat pie; pasty #143,944 [Add to Longdo]
露馅儿[lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 露|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo]
夹馅[jiā xiàn, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] stuffed (of food); with filling [Add to Longdo]
果馅饼[guǒ xiàn bǐng, ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] tart [Add to Longdo]
素馅[sù xiàn, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] vegetable filling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あん, an] (n) (See こ) red bean paste; red bean jam; anko; (P) [Add to Longdo]
こ(P);[あんこ, anko] (n) (1) (uk) red bean paste; red bean jam; anko; (2) (sl) (See 饅頭) filling (e.g. of a manjuu); (P) [Add to Longdo]
パン[あんパン;アンパン, an pan ; anpan] (n) (1) bread roll filled with anko; (2) paint thinner placed inside a bag used as a drug [Add to Longdo]
掛け;かけ[あんかけ, ankake] (n) { food } thick starchy sauce made of kuzu or katakuriko flour [Add to Longdo]
[あんみつ, anmitsu] (n) { food } (from and 蜜豆) syrup-covered anko (bean jam) and fruit; mitsumame mixed with an(ko) [Add to Longdo]
餅;餅[あんもち(餡餅);あんも, anmochi ( anmochi ); anmo] (n) (1) (餅 only) (fem) (See 餅) mochi rice cake with red bean jam filling; mochi rice cake covered in red bean jam; (2) (あんも only) mochi rice cake [Add to Longdo]
[あんまん, anman] (n) bun with anko filling [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that night, a buzzard flew in the window and tried to eat the meat loaf.[CN] 但那天晚上,一個禿鷹飛進來了 企圖吃掉肉 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
We went out with Marzipan to gather candle berries.[CN] 我們兩個和仁餅在採漿果 Barbie in the Nutcracker (2001)
What about Marzipan?[CN] 仁餅怎麼樣了? Barbie in the Nutcracker (2001)
- I understand I want Pop-Tarts.[CN] -我只知道我想吃水果 Are We Done Yet? (2007)
And it's, "Do we got Pop-Tarts?" We family now.[CN] 而且得說「我們有水果餅嗎? 」 我們是一家人了 Are We Done Yet? (2007)
It's Marzipan![CN] 仁餅啊 Barbie in the Nutcracker (2001)
I just want to make pies.[CN] 我只想做 Waitress (2007)
Once there was a boy with big, puffy hair who loved meat loaf a lot.[CN] 從前有一個蓬松頭發的小孩 非常喜歡吃肉 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
- With kissel.[CN] - 帶 A Driver for Vera (2004)
Marzipan saw something.[CN] 仁餅一定看到什麼了 Barbie in the Nutcracker (2001)
I'm hungry. Do you got Pop-Tarts?[CN] 我餓了,你有水果餅嗎? Are We Done Yet? (2007)
She doesn't know the difference between fruit roll-ups and Pop-Tarts.[CN] 她連水果卷和果醬餅都分不清楚 Sentimental Education (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top