Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -餚-, *餚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yáo, ㄧㄠˊ] cooked or prepared meat
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  肴 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Rank: 8821

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: prepared meat; food
On-yomi: コウ, ギョウ, kou, gyou
Kun-yomi: そな.える, sona.eru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yáo, ㄧㄠˊ, ] variant of 殽|肴, meat dishes; mixed viands #186,365 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the pit to the center of the world.[CN] 他肯定烤過很多山珍佳 Gods of Egypt (2016)
As you can imagine, the folks here at Amigos restaurant, the northern-most Mexican restaurant in the world, well, they can't get enough of this special treat.[CN] 這裏是 全球最北邊的墨西哥餐廳... 客人正享用這道特殊佳 Big Miracle (2012)
Share some of your leftover soup with us.[CN] 就算是残羹剩也好 分点东西给我们吃吧 Kundo: Age of the Rampant (2014)
Then I'm gonna order a nice meal with a '55 Margaux and sign some autographs.[CN] 然後我要點上一餐美味佳 來瓶兒55年的馬戈爾 再簽幾個名 Steve Jobs (2015)
She thinks that it's okay to call her a seafood dish.[CN] 她想給她起個海鮮菜的名字 Good Mourning (2009)
"His appetite was not of that squeamish kind which cannot feed on a dainty[CN] 「他不是那種無法嚥食美味佳的人 Becoming Jane (2007)
Having crumpets with Her Highness[CN] 與貴族共餉美食嘉 Corpse Bride (2005)
They finally got their own cuisine. Progress.[CN] 他們有自己的菜,進步了 Bad Teacher (2011)
Why don't you take this to Dad?[CN] 是啊, 真豐盛的菜 你把這拿給爸吧? Hachi: A Dog's Tale (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top