Search result for

防守

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -防守-, *防守*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
防守[fáng shǒu, ㄈㄤˊ ㄕㄡˇ,  ] defend; protect (against) #3,399 [Add to Longdo]
防守[fáng shǒu zhě, ㄈㄤˊ ㄕㄡˇ ㄓㄜˇ,   ] defender #105,240 [Add to Longdo]
划圆防守[huà yuán fáng shǒu, ㄏㄨㄚˋ ㄩㄢˊ ㄈㄤˊ ㄕㄡˇ,     /    ] to counter (a stroke in fencing) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wrong defense![CN] -防守错误! Little Giants (1994)
Only one of us will stand when this is over.[CN] 天性就是进攻,致人于死地 你是最好的保镖,只会懂得防守 The Bodyguard from Beijing (1994)
Can anyone in this classroom distinguish between protectors and assassins?[CN] 在整个演习过程中 只看到你们进攻,不重防守 The Bodyguard from Beijing (1994)
Defense, defense.[CN] 防守防守 The Crow: City of Angels (1996)
She was wide open.[CN] 她没人防守 Space Jam (1996)
You're much too defensive.[CN] 你太注重防守 Tales from the Hood (1995)
-We're on defense![CN] -现在我们防守 Space Jam (1996)
Hey, I got an idea for a whole new defense.[CN] 嗨, 我想到一个全新的防守战术. Little Giants (1994)
They'll defend the western goal to my right, your left.[CN] 他们防守西侧向我的右方,你们的左方. Little Giants (1994)
And I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.[CN] 坦帕湾队的防守球员逐渐逼近 所以我得做出决定 The One with Two Parts: Part 2 (1995)
Let the guy have a shortstop or a point guard, will ya ?[CN] 让男人打游击或者点防守, 好吗? Mighty Aphrodite (1995)
He pivots, fakes, chucks the big bomb halfway down the field to our, hopefully, still wide-open tailback.[CN] 他转动,假动作,掷长传球... ...给我们,希望是,还没人防守的尾卫. Little Giants (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top