Search result for

闻人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闻人-, *闻人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闻人[wén rén, ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ,   /  ] famous person #72,482 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gosh, Mr. Reporter, is that what real newspapermen get to read?[CN] 哎 记者先生 这就是真正的新闻人想看的? True Crime (1999)
What are you, city editor or the humour editor?[CN] 你算哪门子新闻人? 不顾新闻却只冷嘲热讽? The Tarnished Angels (1957)
Who said I was a cynical, hard-hearted newspaperman?[CN] 谁说我是个愤世嫉俗的硬心肠新闻人 Peyton Place (1957)
How many journalists get this kind of opportunity... to be in the belly of the beast, part of the event... not just a casual observer.[CN] 多少新闻人能有这样的机会... 成为新闻的一部份... 而不只是走马看花 Fly Hard (1994)
Very good. Shows your reportorial training.[CN] 很好,显示出您新闻人的嗅觉 The Tarnished Angels (1957)
When we got home, we were all over the newspaper.[CN] 当我们回到家的时候 我们已经是新闻人物了 Goodfellas (1990)
They dig up scandal about prominent people and spread it among columnists.[CN] 他们会找出新闻人物的丑闻 并通过专栏散播他 Sweet Smell of Success (1957)
He's news! Every time he blows his nose, it's news.[CN] 他是新闻人物 他连伤风都会引起轩然大波 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
What are you? Are you a businessman or are you a newsman?[CN] 拜托,你是生意人还是新闻人 The Insider (1999)
But till he announces it, he'll be the flavor of the week.[CN] 他发言了, 会成为新闻人物的 Primary Colors (1998)
Aren't all newspapermen?[CN] 所有新闻人不都如此吗? Peyton Place (1957)
Something tells me I won't be your city editor much longer.[CN] 我的预感是 你这新闻人的位置倒是快保不住了 The Tarnished Angels (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top