Search result for

酒席

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -酒席-, *酒席*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
酒席[しゅせき, shuseki] (n) drinking party [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, so, I gotta pay for the funeral, the catering, and all this other shit, and now I gotta pull $30, 000 out of my ass?[CN] 好吧,我来付葬礼和酒席 还有其他这些狗屎的费用 那我现在就要拿出3万块钱来? Death at a Funeral (2010)
Everything is set: the band, the caterer.[CN] 准备就绪: 乐队,酒席 Fanfan (1993)
Oh, they think we run a catering business.[CN] 他们以为我们的工作是承办酒席. Friends and Family (2001)
You should definitely add that to your catering menu.[CN] 你真該加到酒席的菜單上 Camp Rock (2008)
We are having a commitment ceremony in five days, and our caterer just canceled.[CN] 我们五天后就要举行结婚典礼了 可酒席承办商却撂挑子了 The Gun Song (2008)
You're not catering every weekend or busy all day with the kids.[CN] 不用每周末都筹备酒席 或者整天都围着孩子们转 It's Complicated (2009)
With Dad expanding the store and my catering business just taking off...[CN] 爸爸要擴大店面 我的酒席承辦生意又才剛起步 Camp Rock (2008)
If he didn't feel committed, he should've married you... just the same 'cause the catering was paid for?[CN] 你怎么说呢 如果他不感到有罪 他本应该娶你就因为结婚的酒席已经付了钱吗 Tortured Souls (2005)
Good luck gettin' back the catering deposit.[CN] 酒席的订金也泡汤了 Aladdin and the King of Thieves (1996)
A catering business, how can that be?[CN] 承办酒席? 他们怎么会那样想? Friends and Family (2001)
You need to book a wedding banquet?[CN] 你也想订酒席 Lady Cop & Papa Crook (2008)
I thought it's fully booked[CN] 你在凯悦订到酒席? 不是说全满了吗? Lady Cop & Papa Crook (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top